Co oznacza erro w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa erro w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać erro w Portugalski.

Słowo erro w Portugalski oznacza błąd, pomyłka, błąd, błąd, gafa, partactwo, spartaczenie, zatrzymanie, chybienie, nietrafienie, błąd, potknięcie, niepowodzenie, potknięcie, fałsz, przeoczenie, błąd, błędne wyobrażenie, błędne przekonanie, błąd drukarski, literówka, z błędem ortograficznym, złe obliczenie, błąd drukarski, błąd w osądzeniu, błąd papierkowy, sygnał informujący o błędzie, błąd gramatyczny, ludzki błąd, błąd sądowy, literówka, metoda prób i błędów, popełniać błąd, literówka, czynnik blokujący, łatka, błąd sędziego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa erro

błąd

substantivo masculino (incorreção)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Desculpe-me, mas eu cometi um engano. O número correto é quatro.
Przepraszam, ale popełniłem bład. Poprawny numer to cztery.

pomyłka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo.

błąd

substantivo masculino (engano)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eu devia ter dado o trabalho a ele: aí eu cometi um erro.
Powinienem był dać mu tę pracę. Tu popełniłem błąd.

błąd

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Um erro do computador significou que o trabalho precisou ser refeito.

gafa

substantivo masculino (EUA, gíria)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ela cometeu um erro hilário quando fez seu discurso.

partactwo, spartaczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zatrzymanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola.

chybienie, nietrafienie

substantivo masculino (esporte, jogo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A sua segunda tentativa foi um erro.
Jego drugi zamach skończył się chybieniem.

błąd

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Temo ter cometido um erro grave.

potknięcie

substantivo masculino (gíria: deslize de um artista) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

niepowodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O plano era um erro desde o início.

potknięcie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Um erro da defesa permitiu que Soldado fizesse o gol da vitória.

fałsz

substantivo masculino (música)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeoczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lamento que não tenha sido pago em dia; isso foi um engano de minha parte.

błąd

(anglicismo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tinha um bug no programa que fez o computador travar.
W programie był błąd, który spowodował zawieszenie komputera.

błędne wyobrażenie, błędne przekonanie

É uma concepção errada achar que os antibióticos ajudam a se livrar do resfriado.

błąd drukarski

(erro de impressão)

literówka

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quando olhei de novo meu texto, percebi que estava cheio de erros de digitação.

z błędem ortograficznym

złe obliczenie

(matemático)

błąd drukarski

błąd w osądzeniu

błąd papierkowy

sygnał informujący o błędzie

(algo que indica erro)

błąd gramatyczny

(erro, engano de sintaxe)

ludzki błąd

błąd sądowy

substantivo masculino

literówka

(erro tipográfico/de digitação) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

metoda prób i błędów

expressão

popełniać błąd

expressão verbal

Não tenha medo de cometer um erro.

literówka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Por causa de um erro tipográfico, todas as cópias do folheto tiveram que ser impressas novamente.

czynnik blokujący

(figurado, informal)

łatka

(informática)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ben usou uma correção de erro para consertar o problema com o software.

błąd sędziego

expressão verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu erro w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.