Co oznacza être d'accord w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa être d'accord w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać être d'accord w Francuski.
Słowo être d'accord w Francuski oznacza zgadzać się, zgadzać się, zgadzać się, aprobować, popierać, zgadzać się, zgadzać się, popierać, popierać, poparcie, nie zgadzać się, nie zgadzać się z czymś/kimś, poróżnić się, być chętnym do, zgadzać się na, zgadzać się z kimś, nie zgadzać się z kimś, akceptować coś, nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie, zgadzać się, zgadzać się, sprzeczać się, niezgoda. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa être d'accord
zgadzać sięlocution verbale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Nous ne sommes pas toujours d'accord. |
zgadzać sięlocution verbale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ? Myślę, że powinniśmy wyjść - zgadzasz się? |
zgadzać sięverbe intransitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic. |
aprobować, popieraćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord. |
zgadzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vous pouvez choisir un autre héritier, mais seulement si votre femme est d'accord. |
zgadzać sięlocution verbale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le comité est d'accord pour approuver le plan. Komitet zgodził się zaakceptować plan. |
popierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité. Szef poparł plan Karen, by usprawnić działanie biura. |
popierać(une cause) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes. |
poparcie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles. |
nie zgadzać się
Je ne suis pas d'accord avec ta réponse. |
nie zgadzać się z czymś/kimś
|
poróżnić sięverbe intransitif Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux. |
być chętnym do
Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps. |
zgadzać się na(avec des propos) |
zgadzać się z kimś
J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi. Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną. |
nie zgadzać się z kimś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord. |
akceptować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris. |
nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille. |
zgadzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts. |
zgadzać sięlocution verbale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur. Wszyscy uczniowie zgadzają się, że jest dobrą nauczycielką. |
sprzeczać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
niezgoda
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu être d'accord w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa être d'accord
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.