Co oznacza être d'accord w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa être d'accord w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać être d'accord w Francuski.

Słowo être d'accord w Francuski oznacza zgadzać się, zgadzać się, zgadzać się, aprobować, popierać, zgadzać się, zgadzać się, popierać, popierać, poparcie, nie zgadzać się, nie zgadzać się z czymś/kimś, poróżnić się, być chętnym do, zgadzać się na, zgadzać się z kimś, nie zgadzać się z kimś, akceptować coś, nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie, zgadzać się, zgadzać się, sprzeczać się, niezgoda. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa être d'accord

zgadzać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous ne sommes pas toujours d'accord.

zgadzać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je pense que nous devrions partir. Tu es d'accord ?
Myślę, że powinniśmy wyjść - zgadzasz się?

zgadzać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le chirurgien était d'accord avec l'infirmière au niveau de son diagnostic.

aprobować, popierać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Même si les parents d'Isabelle savent qu'elle veut sortir avec Elmer, ils ne sont pas d'accord.

zgadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Vous pouvez choisir un autre héritier, mais seulement si votre femme est d'accord.

zgadzać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le comité est d'accord pour approuver le plan.
Komitet zgodził się zaakceptować plan.

popierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.
Szef poparł plan Karen, by usprawnić działanie biura.

popierać

(une cause)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes.

poparcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles.

nie zgadzać się

Je ne suis pas d'accord avec ta réponse.

nie zgadzać się z czymś/kimś

poróżnić się

verbe intransitif

Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux.

być chętnym do

Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.

zgadzać się na

(avec des propos)

zgadzać się z kimś

J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
Zapytałam Jane o zdanie, a ona zgodziła się ze mną.

nie zgadzać się z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord.

akceptować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris.

nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.

zgadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Peu de gens en ville consentiraient à l'augmentation des impôts.

zgadzać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tous les élèves sont d'accord sur le fait que c'est une bonne professeur.
Wszyscy uczniowie zgadzają się, że jest dobrą nauczycielką.

sprzeczać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

niezgoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu être d'accord w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.