Co oznacza extraire w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa extraire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać extraire w Francuski.

Słowo extraire w Francuski oznacza wyciągnąć, wyciskać, wyciskać, wydobywać, wydobywać, pozbawiać, odrywać, odejmować, wydobywać, odzyskiwać, wziąć coś z czegoś, usuwać, kopiować, zgrywać, oddzielać, wyodrębniać, wytapiać, topić, wykorzeniać zło, otrzymywać coś z czegoś, zaczerpnięty, ściagać sok, oddzielać, odseparowywać, wyodrębniać coś z czegoś, wydobywać coś z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa extraire

wyciągnąć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Extraire cette dent n'a demandé qu'une poignée de secondes au dentiste.

wyciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyciskać

(des informations,...) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydobywać

verbe transitif (d'une mine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont extrait de l'or de cette montagne.
Wydobywali złoto z tej góry.

wydobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les carriers du 18e siècle utilisaient des pioches et des pieds-de-biche pour extraire la pierre.

pozbawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le dresseur de serpent a extrait le venin du cobra.

odrywać, odejmować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les agriculteurs ont le droit d'extraire de l'eau du puits.

wydobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ici, les mineurs extraient du charbon depuis des décennies.

odzyskiwać

verbe transitif (Informatique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.

wziąć coś z czegoś

verbe transitif (une citation,...)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ce vers est extrait (or: tiré) de l'Enfer de Dante.

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kopiować, zgrywać

(Informatique, anglicisme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać, wyodrębniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fille essayait de séparer les mauvaises pommes des bonnes dans le panier.

wytapiać, topić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Randall est un ferronnier qui fond les métaux.

wykorzeniać zło

locution verbale (przenośny)

L'instituteur croyait qu'il était de son devoir d'extraire le mal à la racine chez ses élèves.

otrzymywać coś z czegoś

(une substance)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les ouvriers extraient la cocaïne des feuilles de coca.

zaczerpnięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce passage est extrait d'un guide portant sur le succès en affaires.

ściagać sok

Jane a extrait de la sève de l'arbre.

oddzielać, odseparowywać

(Philosophie, soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est difficile d'abstraire la musique baroque de son contexte religieux.

wyodrębniać coś z czegoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le processus chimique sépare (or: extrait) l'argent de son minerai.

wydobywać coś z czegoś

Les données sont extraites d'informations en ligne.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu extraire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.