Co oznacza eyða w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa eyða w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać eyða w Islandzki.
Słowo eyða w Islandzki oznacza burzyć, zniszczyć, niszczyć, Usuń. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa eyða
burzyćverb Sökum haturs á honum og þjóð hans eyða þeir Jerúsalem og musterinu og flytja íbúana í útlegð. Z nienawiści do Jehowy i Jego ludu burzą Jerozolimę wraz ze świątynią, a tamtejszych mieszkańców uprowadzają na wygnanie. |
zniszczyćverb Samsteypan óttaðist að hann myndi eyða öllum aðferðarlýsingum garðsins á leið sinni út. Obawiali się, że gdy wykopią Forda, ten zniszczy całą ich własność. |
niszczyćverb Til allrar hamingju er líkaminn búinn öflugu heimavarnarliði — hvítkornum blóðsins — sem ráðast á og eyða innrásarliðinu. Na szczęście dysponujemy całą armią krwinek białych, które atakują i niszczą napastników. |
Usuń
Sýna ' Eyða ' í valmyndum sem fer framhjá ruslatunnunni Pokaż w menu pozycję ' Usuń ', która omija kosz |
Zobacz więcej przykładów
36:23) Hann mun senda aftökusveitir sínar — ótal andaverur undir forystu Jesú Krists — til að eyða því sem eftir stendur af heimskerfi Satans. Pośle swoje siły egzekucyjne — miriady duchowych stworzeń pod wodzą Chrystusa Jezusa — by zniszczyły pozostałą część ziemskiego systemu podległego Szatanowi (Obj. |
Þeir eru að eyða jörðina. Faktycznie niszczą ziemię. |
Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn Można dodać dodatkowe ścieżki do dokumentacji. By dodać ścieżkę, kliknij na przycisk Dodaj i wybierz katalog z dodatkową dokumentacją. Katalogi można usuwać przyciskiem Usuń |
Maðurinn mun aldrei hætta af sjálfsdáðum að menga umhverfi sitt heldur mun Guð stöðva hann þegar hann eyðir þeim sem eru að eyða jörðina. Człowiek nigdy nie zdoła powstrzymać procesu zanieczyszczania naszego globu; dokona tego Bóg, niszcząc tych, którzy niszczą ziemię. |
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina. Współczesna rodzina ulega rozkładowi, ponieważ jej członkowie spędzają razem mało czasu i w zasadzie nic ich nie łączy. |
Hvers vegna ákvað Jehóva að eyða íbúum Sódómu? _______ Dlaczego według ciebie Jehowa wydał na tamtych ludzi wyrok? |
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘ 7 Jak niegdyś proroka Jeremiasza, tak teraz ostatek namaszczonych chrześcijan na ziemi Jehowa ustanowił ‛nad narodami i nad królestwami, by wyrywał i obalał, by niszczył i burzył, by budował i sadził’. |
Við getum sannarlega glaðst yfir því að Guð muni bráðlega „eyða þeim, sem jörðina eyða“! Jakże możemy się cieszyć, że Bóg wkrótce ‛zniszczy tych, którzy niszczą ziemię’! |
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra. Przez wykazanie, że Królestwo niebios bardzo się różni od królestw tego świata, Jezus zachęcił uczniów do okazywania pokory; zależało mu też na usunięciu przyczyny sprzeczki, w jaką się wdali. |
Eyða notanda Usuń użytkownika |
Viltu örugglega eyða leitinni % #? Öll bréf sem eru sýnd þar verða eftir sem áður fáanleg í sýnum möppum Na pewno usunąć wyszukiwanie % #? Wiadomości wyświetlone w tym folderze nie będą usunięte, ponieważ są przechowywane w innych folderach |
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta. Wielu doradców finansowych przyznaje, że niemądre kupowanie na kredyt może doprowadzić do ruiny. |
Hann veit hvernig á að framleiða, nota og eyða hlutum á réttan hátt. Świetnie zna tajniki produkcji, eksploatacji i utylizacji. |
Áður en hann fór aftur út á trúboðsakurinn, spurði hann trúboðsforsetann hvort hann mætti eyða tveimur eða þremur dögum við lok trúboðs síns á trúboðsheimilinu. Zanim wrócił do pracy misjonarskiej, spytał prezydenta misji, czy pod koniec misji mógłby jeszcze raz spędzić dwa lub trzy dni w domu misyjnym. |
Til þess að hægt sé að eyða illskunni til frambúðar verður að ráða bót á meðfæddri tilhneigingu mannsins til að gera illt, veita nákvæma þekkingu og gera að engu áhrif Satans. Aby niegodziwość raz na zawsze wyrugować ze społeczeństwa ludzkiego, należałoby się zająć wrodzoną człowiekowi skłonnością do zła, brakiem dokładnej wiedzy oraz wpływem Szatana. |
Viltu örugglega eyða þessari síu? Czy na pewno chcesz usunąć ten filtr? |
Þeir þurfa ekki að kvíða komandi dögum eða árum sem þeir verða að eyða í þessu heimskerfi. Nie muszą się obawiać dni bądź lat, które przyjdzie im jeszcze spędzić w tym systemie rzeczy. |
Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum. Pragnąc wesprzeć współwyznawców w ich postanowieniu wstrzymywania się od krwi, zażegnać nieporozumienia z lekarzami i personelem szpitali oraz wytworzyć klimat bardziej sprzyjający współdziałaniu placówek medycznych ze Świadkami będącymi pod ich opieką, Ciało Kierownicze Świadków Jehowy powołało Komitety Łączności ze Szpitalami. |
Þeir vita líka að Guð ætlar að eyða illum heimi innan skamms og að þá tekur við nýr heimur sem verður paradís. — 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13; 2. Pétursbréf 3: 10-13. Ponadto uświadomili sobie, że nastały „dni ostatnie” obecnego niegodziwego systemu rzeczy, który Bóg niebawem zniszczy i zastąpi rajskim nowym światem (2 Tymoteusza 3:1-5, 13; 2 Piotra 3:10-13). |
Efnablöndur til að eyða eitruðum dýrum Preparaty do niszczenia szkodników |
Eyða frá geymsluName Usuń z repozytoriumName |
Viltu örugglega eyða greinum í % #? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z % #? |
(Rómverjabréfið 2:13-16) Hammúrabí, forn löggjafi Babýlonar, hafði þessi formálsorð að lögbók sinni: „Á þeim tíma var ég tilnefndur til að vinna að velferð þjóðarinnar, ég, Hammúrabí, hinn trúrækni og guðhræddi prins, til að tryggja réttvísi í landinu, til að eyða hinum óguðlegu og illu, þannig að hinir sterku skyldu ekki kúga hina veiku.“ Hammurabi, starożytny prawodawca babiloński, napisał w przedmowie do swego kodeksu: „W owym czasie wyznaczono mnie, abym zabiegał o pomyślność ludu, mnie, Hammurabiego, oddanego, bogobojnego księcia, abym w kraju zaprowadził sprawiedliwość, wytracił złych i niegodziwców, aby silni nie mogli ciemiężyć słabych”. |
Eyða dálki(um Wybierz kolumny |
Samsteypan óttaðist að hann myndi eyða öllum aðferðarlýsingum garðsins á leið sinni út. Obawiali się, że gdy wykopią Forda, ten zniszczy całą ich własność. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu eyða w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.