Co oznacza filo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa filo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać filo w Włoski.

Słowo filo w Włoski oznacza prząść, prząść, snuć, rząd, iść, wychodzić, zabierać się, rząd, rządek, brzmieć, przewód, nitka, włóczka, wątek, smuga, wątek, odrobina, sznur do blielizny, smuga, mulina, pasmo, sznur, kabel, sznur, sznurek, sznur, linka, strużka, sznurek, krzta, smuga, kabel, snuć pajęczynę, odchodzić, gnać, pędzić, zabierać się, luzować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa filo

prząść

verbo transitivo o transitivo pronominale (fibre tessili)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I tessitori filano la fibra tessile in filati e poi ne fanno tessuti.

prząść

verbo intransitivo (fibre tessili)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lavoratore tessile sapeva filare velocemente.

snuć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ragno tesse la ragnatela per catturare gli insetti.

rząd

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi piace piantare filari di giunchiglie.
Lubię sadzić proste rzędy żonkili.

iść, wychodzić

verbo intransitivo (colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Filiamo, dobbiamo essere là entro venti minuti.
Chodźmy, musimy tam być za dwadzieścia minut.

zabierać się

verbo intransitivo (colloquiale)

Questa festa fa pena; io taglio la corda.

rząd, rządek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha piantato un fila di patate in giardino.

brzmieć

(avere una buona fluidità)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre.

przewód

sostantivo maschile (elettrico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Possiamo far passare i cavi sotto alla moquette.

nitka

sostantivo maschile (filo di base)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Usa un filo per unire le pezze.

włóczka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Marilyn prese del filo e iniziò a lavorare a maglia.

wątek

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un filo di umorismo attraversava tutto il suo discorso.

smuga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un filo di fumo proveniente dal camino ondeggiava nel cielo.

wątek

sostantivo maschile (figurato: di discorso, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Diedi un'occhiata alla TV e persi rapidamente il filo della nostra conversazione.

odrobina

sostantivo maschile (un poco, una piccolissima quantità di)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La finestra si è rotta giusto un filo.

sznur do blielizny

(per il bucato)

Ha steso i vestiti sul filo per farli asciugare.
Powiesiła ubrania na sznurze do bielizny do wyschnięcia.

smuga

sostantivo maschile (di fumo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un filo di fumo salì dal camino.

mulina

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jim ha usato del filo colorato per ricamare il suo cappello.

pasmo

(di fune)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Maria afferrò un trefolo lento di filo dalla gonna.

sznur

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Carl legò il pacco con la corda.

kabel

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo filo (or: cavo) è troppo corto per arrivare alla presa elettrica.

sznur, sznurek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La collana di Tamsin era un singolo giro di perle.

sznur

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Molly indossava un filo di perle intorno al collo.

linka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gli acrobati erano sospesi a dei cavi di modo che sembrasse che stessero volando.

strużka

(di liquido)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
James non aveva chiuso bene il rubinetto e ne usciva ancora un filo d'acqua.

sznurek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Legate il pacco con dello spago.

krzta

(figurato: piccola quantità) (arch.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

smuga

sostantivo maschile (di luce)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un filo di luce è filtrato attraverso le tende.

kabel

sostantivo maschile (elettricità)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tim ha cambiato il cavo del telefono.

snuć pajęczynę

verbo intransitivo

Il ragno tesse la tela abilmente.

odchodzić

verbo intransitivo (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tre ore dopo l'ictus, si è spenta.

gnać, pędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Arriverai in ritardo a scuola, fila via di corsa!

zabierać się

verbo intransitivo (informale: andarsene)

L'allarme antincendio scattò e tutti dovettero filare via.

luzować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu filo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.