Co oznacza gera w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa gera w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gera w Islandzki.
Słowo gera w Islandzki oznacza robić, budować, czynić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa gera
robićverb Hún er áreiðanlega bara aftur að gera úlfalda úr mýflugu. Prawdopodobnie znowu robi z igły widły. |
budowaćverb Einnig finnst honum gaman að hjálpa til við að gera varðeld í skátaferðum. Dużą radość sprawia mu pomaganie w budowaniu ognisk na zajęciach harcerskich. |
czynićverb Við þurfum að ræða saman bæði hvað við ætlum að gera og hvers vegna við gerum það. Trzeba rozmawiać nie tylko o tym, co zamierzamy robić, ale też dlaczego chcemy to czynić. |
Zobacz więcej przykładów
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. W wielu kręgach kulturowych zwracanie się po imieniu do kogoś starszego bez jego zgody uchodzi za przejaw złych manier. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Gdy Jezus przebywał na ziemi, głosił: „Przybliżyło się królestwo niebios” i rozesłał uczniów, żeby czynili to samo (Objawienie 3:14; Mateusza 4:17; 10:7). |
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " " Ha, ha, mój chłopcze, co pan na to? " |
Ūiđ vitiđ hvađ ūiđ eigiđ ađ gera! Wiecie, co robić. |
Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði. W czasie drugiej wojny światowej prawdziwi chrześcijanie woleli cierpieć i ponieść śmierć w obozach koncentracyjnych niż uczynić coś, co by się nie podobało Bogu. |
Það sem þið ákveðið að gera hér og nú hefur ómælt gildi. Wybory, jakich dokonujecie tu i teraz, są ważne na zawsze. |
Hann ūarf ađ gera vĄđ hjķlĄđ áđur en hann fer. Musi naprawić koło, żeby odjechać. |
Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur? Co do diabła robisz z tą blaszaną gwiazdą, czarnuchu? |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Czy robisz coś po południu? " " Nothing special ". |
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli. Kiedy starszy zetknie się z takimi sprawami, niewykluczone, iż nie do końca będzie wiedział, co zrobić. |
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann. 15 Kiedy oddajemy się Bogu za pośrednictwem Chrystusa, wyrażamy postanowienie, by spożytkowywać życie na spełnianie woli Bożej przedstawionej w Piśmie Świętym. |
(b) Hvað þurftu Lot og fjölskylda hans að gera til að bjargast? (b) Od czego zależało wyzwolenie Lota i jego rodziny? |
„Þeir myndu aldrei nokkurn tíma gera hver öðrum mein af ásettu ráði.“ „Oni nigdy, przenigdy nie zranią umyślnie jeden drugiego”. |
Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. Skuteczne udzielanie rad polega na łączeniu stosownych pochwał z zachętami do dokonywania odpowiednich zmian. |
Nei, það gerði enginn því ég á að gera það To ja ją miałam włączyć |
En BeIIa ég myndi aIdrei gera þér þetta. Bello... nigdy, przenigdy nie zrobiłbym tego. |
Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það. Przed laty przeprowadzilibyśmy operację i w razie konieczności usunęli śledzionę. |
Lærisveinarnir hljóta að hafa velt því fyrir sér hvað hann ætlaði að gera. Jezus podchodził kolejno do każdego z nich. |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Spełnianiem swojej biblijnej roli „pomocnicy i uzupełnienia” męża sprawia, że łatwiej mu jest ją kochać (1 Mojżeszowa 2:18). |
Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni. Powinieneś o tym pomyśleć, możesz się bowiem przez to umocnić w swoim postanowieniu, żeby właściwie postąpić, gdybyś w przyszłości znalazł się pod jakimś naciskiem. |
1999 - Saparmyrat Nyýazow lét gera sig að „lífstíðarforseta“ í Túrkmenistan. Saparmyrat Nyýazow został ogłoszony dożywotnim prezydentem Turkmenistanu. |
Sumir hafa þurft að gera gríðarlegar breytingar. W wypadku niektórych były one bardzo duże. |
Stelpurnar eru ađ gera mig ķđa. Te dziewczyny doprowadzają mnie do szaleństwa. |
Hvað ætlar þú að gera? Co chcesz robić? |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. I wciąż rozpiera cię energia — przecież jesteś młody (Przysłów 20:29). |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gera w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.