Co oznacza grosse w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa grosse w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać grosse w Francuski.

Słowo grosse w Francuski oznacza hurtownia, gruby, pokaźny, gruby, rażący, spory, o największym rozmiarze, wzburzony, duży, gruby, duży, wielki, ciężki, burkliwy, gruby, ogromny, poważny, wysoki, brat, szorstki, gruby, tłusty, hurtowy, hurtowo, sprzedawać coś hurtowo, partia towaru z wyprzedaży, przeklinanie, główna wygrana w totolotka, byczek, grubodziób, grubo tkany materiał, jumbo jet, dupek, palant, szeroko, nieprzyzwoity wyraz, przeklinać, płyta, zasmucony, załamany, największy, zasadniczo, właściwie, jak duży?, hurtem, w dużej ilości, ogólnie mówiąc, ściskam i całuję, Ściskam mocno, impet, kawałek, zamęt, chaos, nagłówek, kawał, kolec, bochen, pijak, wielka szycha, rubaszny śmiech, niezły dochód, przekleństwo, radiomagnetofon, długa kanapka, okseft, grubas, tłuścioch, łowienie sportowe, kokosy, wulgarny język, wielki nagłówek, łowca wielkiej zwierzyny, wielkie kłamstwo, paluch u nogi, nałogowy palacz, brystol, przekleństwo, brzydkie słowo, nieprzyzwoity język, wielki wysiłek, paluch, głośny śmiech, ciężki alkoholik, ciężkie serce, nałogowy palacz, jelito grube, szowinistyczna świnia, posumowanie wiadomości, kupa szmalu, brzydki język, obraźliwy język, sztormowa pogoda, sześciocyfrowy dochód, wielki hit. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa grosse

hurtownia

(Commerce)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ils ont démarré dans le gros, mais depuis peu, ils ont ouvert une boutique de vente au détail.

gruby

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eric a reconnu qu'il était gros et qu'il devait perdre du poids.
Eric przyznał, że jest gruby i musi zrzucić wagę.

pokaźny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le camion transportait un gros chargement.

gruby

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle sortit un livre épais de son sac et l'ouvrit à la page 1002.

rażący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a eu une grosse erreur de jugement.

spory

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le restaurant sert des grosses portions.

o największym rozmiarze

adjectif

Je veux acheter une grosse voiture pour qu'il y ait de la place pour toute ma famille.

wzburzony

adjectif (mer)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bateau coula dans une grosse mer.

duży

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est un très gros projet, qui concerne des centaines de personnes.

gruby

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a pris du poids et il est maintenant assez gros.

duży, wielki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La ville dispose d'un grand stade.
Miasto ma duży stadion.

ciężki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ouvrier a monté la lourde caisse dans le camion.

burkliwy, gruby

(voix)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Une voix rauque peu familière a répondu au téléphone.

ogromny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anna a remarqué un énorme bouton sur son visage.

poważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wysoki

(fièvre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle avait une très forte fièvre.

brat

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O co chodzi, bracie?

szorstki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gruby, tłusty

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

hurtowy

locution adjectivale (prix)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai acheté ces télés au prix de gros.

hurtowo

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai acheté ces marchandises au prix de gros.

sprzedawać coś hurtowo

verbe transitif

Ce distributeur vend des chaussures en gros.

partia towaru z wyprzedaży

Ils ont acheté un lot à un très bon prix.

przeklinanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Nous n'autorisons pas de jurer à table.

główna wygrana w totolotka

(anglicisme)

La loterie avait un jackpot (or: gros lot) d'un million de dollars.

byczek

(argot) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grubodziób

nom masculin (oiseau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grubo tkany materiał

nom masculin

jumbo jet

nom masculin (avion)

dupek, palant

(familier) (obraźliwy, slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Après son comportement odieux à la fête, tout le monde s'est dit que Matt était un crétin.

szeroko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Les systèmes éducatifs en Angleterre, en Écosse et au Pays de Galles sont généralement identiques.

nieprzyzwoity wyraz

przeklinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce n'est pas poli de jurer.

płyta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un bloc de pierre couvrait l'entrée.

zasmucony, załamany

(amour surtout)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

największy

(taille)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est notre plus grande chambre.

zasadniczo, właściwie

locution adverbiale (courant)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En gros, si tu veux postuler, tu dois remplir ce formulaire et faire ce numéro.

jak duży?

hurtem

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai cinq chats, alors j'achète leur nourriture en gros.

w dużej ilości

locution adverbiale

Nous offrons des réductions uniquement sur les achats en gros.

ogólnie mówiąc

locution adverbiale

En gros, je pense qu'il y a quatre douzaines de pommes sur mon arbre. J'estime le coût de la construction de votre maison à 100 000 $, en gros.

ściskam i całuję

(familier) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a terminé son mail par « À bientôt ! Gros bisous, Ellie. »

Ściskam mocno

(familier)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

impet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kawałek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Papa est sur le point de manger le plus gros morceau de viande du ragoût.

zamęt, chaos

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nagłówek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le journal avait des gros titres sensationnels pour des histoires très banales.

kawał

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jim a coupé un gros morceau de dinde et l'a mis dans son assiette.

kolec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les grilles en fer forgé étaient surmontées de pointes. Le rédacteur en chef garde une pointe sur son bureau pour y mettre les histoires non utilisées.

bochen

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Simon a coupé une part de gros pain blanc et a tartiné du beurre dessus.

pijak

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wielka szycha

(figuré) (potoczny)

Il connaît tous les gros bonnets à la mairie.

rubaszny śmiech

nom masculin

D'un gros rire, Harry s'exclama :« Je n'y crois pas ! »

niezły dochód

(potoczny)

Je monte un site pour vendre mes photos ; ça devrait bien me rapporter.
Robię stronę internetową, żeby sprzedawać moje zdjęcia. Powinien być z tego ładny grosz.

przekleństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

radiomagnetofon

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

długa kanapka

okseft

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grubas, tłuścioch

(familier, péjoratif)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łowienie sportowe

nom féminin

kokosy

(familier) (przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Projekty publiczne przynoszą kokosy budowlańcom.

wulgarny język

nom masculin pluriel

wielki nagłówek

łowca wielkiej zwierzyny

nom masculin

Le Président Theodore Roosevelt était un défenseur de l'environnement mais aussi un chasseur de gros gibier.

wielkie kłamstwo

nom masculin

paluch u nogi

Il est très difficile de marcher si l'on s'est cassé le gros orteil.

nałogowy palacz

brystol

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les enfants ont fabriqué des guirlandes décoratives à partir de papier cartonné.

przekleństwo

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
On va penser que tu es bête et mal élevé si tu n'arrêtes pas d'utiliser des gros mots. Les gros mots (or: Les jurons) sont la première chose que l'on veut apprendre dans une autre langue... et la dernière chose qu'il faudrait utiliser.

brzydkie słowo

nom masculin (figuré)

nieprzyzwoity język

nom masculin pluriel

wielki wysiłek

nom masculin

Ce fut un gros effort pour elle de grimper cette colline.

paluch

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

głośny śmiech

nom masculin (familier)

ciężki alkoholik

nom masculin (fam)

C'était un gros buveur avant qu'il rejoigne les Alcooliques Anonymes.

ciężkie serce

nom masculin (fig)

nałogowy palacz

Il est mort d'un cancer du poumon parce que c'était un gros fumeur.

jelito grube

nom masculin

szowinistyczna świnia

nom masculin (familier)

J'ai croisé pas mal de gros machos dans ma vie, mais tu es le pire d'entre eux !

posumowanie wiadomości

nom masculin pluriel

Tous les matins en arrivant, nous faisons le point sur les gros titres de l'actualité.

kupa szmalu

(slang)

Il savait qu'il avait touché le gros lot (or: le jackpot) quand on lui a offert 100 000 $ pour son histoire.

brzydki język, obraźliwy język

N'emploie pas ce langage grossier en présence des enfants!

sztormowa pogoda

nom masculin

On annonce du gros temps, donc je ne pense pas qu'on devrait aller faire de la voile aujourd'hui.

sześciocyfrowy dochód

wielki hit

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu grosse w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.