Co oznacza gueule w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa gueule w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gueule w Francuski.

Słowo gueule w Francuski oznacza usta, paszcza, paszcza, twarz, morda, łeb, gęba, morda, gęba, pysk, jadaczka, wykrzykiwać, krzyczeć, ryczeć, wrzeszczeć, wydzierać się na całe gardło, przystawka, tyrada, dąsy, lwia paszcza, dąsać się, krzywić się, kac, zły, zdenerwowany, skacowany, podpadać komuś, zamykać, zamykać się, zamknij mordę, zamknij ryj, kac, smutna twarz, mieć kaca, świetnie się bawić, mieć pod górkę, być mocnym, gryz, wściekać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gueule

usta

(organe)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Il a ouvert la bouche devant le dentiste.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Otwórz buzię dla dentysty.

paszcza

nom féminin (d'un animal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

paszcza

nom féminin (populaire : d'une personne) (przenośny, żartobliwy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

twarz

(très familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il s'est pris un coup dans la gueule, en plein sur le nez.

morda

(très familier : bouche) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mais ferme ta gueule !

łeb

(populaire, vulgaire) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'ivrogne a menacé l'autre mec de lui casser la gueule.

gęba, morda

(slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

gęba

(familier : visage) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Karen a rompu avec son copain et l'a découpé de toutes ses photos pour ne plus avoir à voir sa sale tronche.

pysk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le chien avait un peu de gris sur son museau.

jadaczka

(familier : bouche) (slang, przestarzały)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ferme ton clapet ; je ne plaisante pas !

wykrzykiwać

verbe transitif (familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelqu'un a gueulé mon nom, mais je n'ai pas trouvé qui.

krzyczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le capitaine a crié des ordres pour que les soldats commencent à tirer sur l'ennemi.

ryczeć, wrzeszczeć

(personne, familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le principal beugla de colère.

wydzierać się na całe gardło

(familier) (potoczny)

Il s’époumonait (or: Il s'égosillait) mais personne ne l'entendait avec le bruit de la foule.

przystawka

(premier plat d'un repas)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Voulez-vous commander une entrée avant le plat principal ?
Czy chciałby pan zamówić przystawkę przed daniem głównym?

tyrada

(soutenu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dąsy

(bouderie)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

lwia paszcza

(plante)

dąsać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Imogen boudait (or: faisait la tête) après sa dispute avec son ami.

krzywić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tim bouda quand ses parents lui annoncèrent qu'il ne participerait pas au voyage de classe.

kac

locution adjectivale

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zły, zdenerwowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai refusé de lui prêter plus d'argent et il est parti en faisant la tête.

skacowany

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne vais pas aller travailler aujourd'hui : j'ai trop la gueule de bois après la fête d'hier soir.

podpadać komuś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là.

zamykać się

interjection (vulgaire) (potoczny, niegrzeczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule !

zamknij mordę, zamknij ryj

(très familier) (wulgarny, potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

kac

nom féminin (familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Étant donné qu'il avait bu une demi-bouteille de vodka ce soir-là, Jim allait avoir une sacrée gueule de bois le lendemain.

smutna twarz

locution verbale (très familier)

Tu as eu tout ce que tu voulais, alors pourquoi tu fais la gueule ?

mieć kaca

locution verbale (familier)

Ne souffle pas si fort : j'ai la gueule de bois.

świetnie się bawić

(familier)

Merci pour cette super fête : on s'est bien fendu la poire !

mieć pod górkę

locution verbale (fam) (przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

być mocnym

verbe intransitif (familier : alcool, piment)

Ton whisky, il arrache !

gryz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.

wściekać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Edmund a râlé contre ses collègues ; ces derniers lui tapaient vraiment sur les nerfs.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gueule w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.