Co oznacza hâte w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa hâte w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hâte w Francuski.

Słowo hâte w Francuski oznacza pośpiech, pośpiech, pośpiech, pośpieszać, przyśpieszać, przyspieszać coś, pośpiesznie, powoli, pochopnie, pospiesznie, w pośpiechu, palić się do czegoś, nie mogę się doczekać, nie móć się doczekać, ekscytować się, , śpieszyć się, śpieszyć przez, bardzo chcieć coś zrobić, palić się do startu, bardzo chcieć coś zrobić, nie móc się doczekać, śpieszyć, oczekiwać na coś, sklecić, spragniony czegoś, podekscytowany perspektywą robienia czegoś, oczekiwać na coś, nie móc się doczekać, bardzo chcieć coś zrobić, chętny do czegoś, nie móc się doczekać czegoś, nie móc się doczekać czegoś, szybko, bardzo czegoś chcieć, pragnąć, żeby ktoś coś zrobił, tęsknić do czegoś, łapać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hâte

pośpiech

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Justin était nerveux et sa hâte l'a mené à commettre de nombreuses erreurs.

pośpiech

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jim ne voulait pas manquer son vol, d'où sa hâte pour aller à l'aéroport.

pośpiech

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
On est pressé d'arriver à la maison.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pośpiech jest złym doradcą.

pośpieszać

(un processus, un départ,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyśpieszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand tu conduis sur l'autoroute, tu dois accélérer.

przyspieszać coś

(un processus, un départ,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pośpiesznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

powoli

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il marchait lentement (or: tranquillement) et se sentait détendu.
Szedł powoli, czując się zrelaksowanym.

pochopnie, pospiesznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dan s'est prononcé hâtivement et a offensé sa belle-mère.

w pośpiechu

locution adverbiale

On ne doit jamais prendre de décision importante à la hâte.

palić się do czegoś

(przenośny, potoczny)

nie mogę się doczekać

– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte !

nie móć się doczekać

locution verbale

J'ai vraiment hâte d'être à mon anniversaire ! Quelle journée pourrie : j'ai hâte qu'elle finisse !

ekscytować się

Les enfants ont hâte d'aller au zoo demain (or: sont tout excités à l'idée d'aller au zoo demain).

J'ai hâte que cette journée soit finie.

śpieszyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

śpieszyć przez

locution verbale

J'ai fait le ménage à la hâte pour pouvoir regarder le film de l'après-midi.

bardzo chcieć coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai hâte de vous montrer ma nouvelle maison.
Bardzo chcę ci pokazać mój nowy dom.

palić się do startu

(przenośny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

bardzo chcieć coś zrobić

(w zwrocie: be dying to do sth)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je meurs d'envie de revoir ma famille, après avoir passé un an à l'étranger.
Bardzo chcę odwiedzić moją rodzinę po roku spędzonym zagranicą.

nie móc się doczekać

locution verbale

Isabel est enthousiasmée par son nouveau travail ; elle a hâte de commencer.

śpieszyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oczekiwać na coś

locution verbale

Chaque année, nous avons hâte de partir pour les vacances d'été.

sklecić

(potoczny: zbudować)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

spragniony czegoś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'ai hâte que le printemps arrive.
Jestem spragniona wiosny po całej zimie spędzonej w czterech ścianach.

podekscytowany perspektywą robienia czegoś

Tony est très enthousiaste à l'idée de commencer l'université.

oczekiwać na coś

J'ai hâte de partir à la retraite.

nie móc się doczekać

On n'est que lundi mais j'attends déjà le week-end avec impatience.

bardzo chcieć coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les fans fervents étaient impatients de rencontrer leur auteur favori.
Zagorzali fani bardzo chcieli spotkać się ze swoją ulubioną autorką.

chętny do czegoś

locution verbale

Il a vraiment hâte de venir te voir. J'ai vraiment hâte de démarrer ce projet.

nie móc się doczekać czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai hâte que les vacances d'été commencent !

nie móc się doczekać czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai hâte de te raconter le dernier potin sur Mandy !

szybko

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hanna a pris son manteau en toute hâte et s'est dirigée vers l'hôpital.

bardzo czegoś chcieć

(soutenu)

Il lui tardait de rentrer chez lui auprès de sa famille.

pragnąć, żeby ktoś coś zrobił

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Miriam avait hâte que Jake la prenne dans ses bras et lui dise qu'il l'aimait.

tęsknić do czegoś

(de nourriture surtout)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

łapać coś

(sommeil) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après sa soirée en boîte, Adam a réussi à dormir quelques heures avant d'aller travailler.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hâte w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.