Co oznacza hurler w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa hurler w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hurler w Francuski.

Słowo hurler w Francuski oznacza wyć, ryczeć, wrzeszczeć na kogoś, krzyczeć, wrzeszczeć, grać na cały regulator, szaleć, krzyczeć, wrzeszczeć, wrzeszczeć, piszczeć, ujadać, wyć, krzyczeć coś, wykrzykiwać coś, krzyczeć, wrzeszczeć, krzyczeć, wrzeszczeć, krzyczeć, wykrzykiwać coś, wykrzykiwać coś, drzeć się, ryczeć, wrzeszczeć, ryczeć, wyć, skrzeczeć, strasznie śmieszny, wrzeszczeć, krzyczeć, że, ryczeć ze śmiechu, wyć ze śmiechu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hurler

wyć

verbe intransitif (chien, loup)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nuit, Seth entendait toujours son chien hurler à la lune.

ryczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lily a hurlé comme si c'était la fin du monde lorsqu'elle s'est cogné l'orteil.

wrzeszczeć na kogoś

verbe intransitif (personne)

Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau.

krzyczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prisonnier hurlait de douleur pendant qu'on le torturait.
Torturowany więzień krzyczał w agonii.

wrzeszczeć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
M. Smith hurla, "tout le monde à sa place !"

grać na cały regulator

verbe intransitif (figuré : musique) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio.
Radio w jego samochodzie grało na cały regulator heavymetalowy kawałek.

szaleć

(vent, tempête,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

krzyczeć, wrzeszczeć

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vu la façon dont hurle (or: crie) le patron, il doit être très en colère.

wrzeszczeć, piszczeć

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Molly a hurlé lorsque son frère lui a versé de l'eau froide dans le dos.

ujadać, wyć

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les nuits de ciel dégagé, on peut entendre les loups hurler à la lune.

krzyczeć coś, wykrzykiwać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La femme hurlait (or: criait) des injures au vendeur.

krzyczeć, wrzeszczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment.

krzyczeć, wrzeszczeć

Rachel a crié lorsqu'elle a vu l'araignée.

krzyczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) !

wykrzykiwać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les fans criaient des encouragements depuis la ligne de touche.

wykrzykiwać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.

drzeć się

(bébé)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Personne ne pouvait dormir parce que le bébé criait énormément.

ryczeć, wrzeszczeć

(personne, familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le principal beugla de colère.

ryczeć, wyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le petit crie (or: hurle) parce que sa mère ne veut plus qu'il regarde la télé.

skrzeczeć

(personne)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.

strasznie śmieszny

locution adjectivale

Ce film est vraiment à hurler de rire.

wrzeszczeć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce n'est pas la peine de me crier dessus pour que j'aille plus vite, la limite est de 45 km/h !

krzyczeć, że

Patrick est sorti comme un fou de la maison, criant que ses parents ne le reverraient plus.

ryczeć ze śmiechu, wyć ze śmiechu

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hurler w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.