Co oznacza korter w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa korter w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać korter w Islandzki.

Słowo korter w Islandzki oznacza kwadrans. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa korter

kwadrans

Zobacz więcej przykładów

Fariđ í bađ, hvíliđ ykkur í korter og drífiđ ykkur svo í gang aftur.
Wezcie goraca kapiel, odpocznijcie 15 minut... i wracajcie do roboty.
Ūú talar viđ hķpinn eftir korter.
Będą tu za 15 minut.
Ég gæti náđ ūví á 18 en ūú verđur ađ gefa mér ađ minnsta kosti korter.
Może zmieszczę się w 18, ale... musicie dać mi przynajmniej 15 minut.
Skrúđgangan hefst eftir korter.
Daję ci 15 minut.
Afkastasérfræđingurinn kemur eftir korter.
Za 15 minut przyjeżdża ekspert od wydajności.
Skrúðgangan hefst eftir korter
Daję ci # minut
Mætiđ bara korter í og ekki festast í umferđarteppunni.
Po prostu bądźcie tam za kwadrans i nie dajcie się zablokować w korku.
Geturđu seinkađ öllum um korter og hringja í ūjálfarann minn.
Proszę przesunąć spotkania i zadzwonić do mojej trenerki.
Ūu hefur korter áđur en buđin opnar.
Masz jeszcze kwadrans do otwarcia.
Mætið bara korter í og ekki festast í umferðarteppunni
Po prostu bądźcie tam za kwadrans i nie dajcie się zablokować w korku
Svo kaIIađi ūetta véImenni mig " Dairy " í ūrjú korter.
Spędziłem 45 minut próbując zmusić tego robota, by nie nazywał mnie Barry.
Hún hefur veriđ hér í korter og er međ fullkomnustu græjur.
Ona pracuje od 15 minut, a jej sprzęt łączy się z satelitami.
Það var framhjá hálftíma, þegar næstum korter í.
Minęło pół godziny, już prawie kwadrans.
Mætið bara korter í og ekki festast í umferðarteppunni
Macie tam byc za pietnascie i nie zakopcie sie w korku
Ūrjú korter nægja ekki.
45 minut to za mało czasu.
Viđ förum á slaginu korter í ūrjú.
Wyjazd punktualnie o 14:45!
Eitt kvöld í viku hittast vottar Jehóva aftur í ríkissalnum til að vera viðstaddir þrískipta dagskrá sem stendur yfir í klukkutíma og þrjú korter.
Któregoś wieczora w tygodniu Świadkowie Jehowy ponownie spotykają się w Sali Królestwa, by skorzystać z trzyczęściowego programu, trwającego w sumie godzinę i 45 minut.
Hún hefur verið hér í korter og er með fullkomnustu græjur
Ona pracuje od # minut, a jej sprzęt łączy się z satelitami
Viđ höfum ūrjú korter.
Zostało 45 minut.
Þegar hann var að hugsa allt þetta yfir í mesta flýti, án þess að vera fær um að gera ákvörðun til að komast út úr rúminu - vekjara var bendir einmitt korter í sjö - það var varkár högg á dyrnar með því að höfuð rúminu.
Jako, że myślał nad tym wszystkim w największym pośpiechu, bez możliwości, aby decyzję wstać z łóżka - budzik był wskazując dokładnie kwadrans siedem - było ostrożne pukanie do drzwi przez wezgłowia łóżka.
Ég á stefnumót eftir þrjú korter
Jestem umówiona, ale dopiero za # minut
Tekur ūađ bara korter?
To trwa tylko 15 minut?
David, gefõu okkur korter til aõ komast aõ sannleikanum.
Davidzie, daj nam kwadrans, a dowiemy się prawdy.
Nuna vekurđu mig alla morgna klukkan korter yfirfimm svo ūu getir ađ lokum hlaupiđ 42 kilķmetra i hring.
Będziesz mnie codziennie budzić o piątej rano, by w końcu móc przebiec 42 kilometry, biegnąc w koło.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu korter w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.