Co oznacza leggero w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa leggero w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać leggero w Włoski.

Słowo leggero w Włoski oznacza czytać, czytać, czytać, czytać, studiować na podstawie lektur, czytać po, odczytywać, odbierać, odczytywać, czytać, czytanie, pisanie i umiejętność liczenia, przeglądać, przeglądać, ćwiczyć, dokładnie przeczytać, widzieć coś, przeglądać, lekki, lekki, niska ocena, lekki, przewiewny, lekki, miękki, z niską zawartością alkoholu, drobny, lekki, delikatny, niezobowiązujący, trywialny, swobodny, lekki, lekki, łagodny, lekki, słaby, bez większego bagażu, slaby, cienki, powierzchowny, frywolny, lekki, łagodny, błahy, lekki, łagodny, lekki, łagodny, lekki, lekki, lekki, przewiewny, drobny, zwiewny, przezroczysty, niskogatunkowy, rozbawiony, letni, lekki, frywolny, przytłumiony, przytępiony, trywialny, cienki, lekki, przeźroczysty, delikatny, łagodny, słaby, lekki, drobny, mały, łagodny, czytać o czymś/kimś, piśmienny, umiejętność czytania i pisania, przeglądać, przeglądać, jasnowidzenie, okulary do czytania, czytać między wierszami, czytać z łatwością, przywoływać do porządku, czytać dalej, źle odczytywać, czytać coś na głos, czytać z fusów herbacianych, analizować, przepowiadać, przeglądać, wertować, recytować, obracać szpule. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa leggero

czytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leggo il giornale tutti i giorni.
Codziennie czytam gazetę.

czytać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Legge ogni sera prima di andare a letto.

czytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia nonna non sa leggere.

czytać

verbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci ha letto la barzelletta.

studiować na podstawie lektur

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.

czytać po

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

Sa leggere il russo.

odczytywać

(dedurre) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.

odbierać

(interpretare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Odebrałem ten artykuł jako krytyczny względem rządu. A co ty myślisz?

odczytywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno.

czytać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante leggeva ad alta voce e i bambini ascoltavano.

czytanie, pisanie i umiejętność liczenia

(idiomatico)

Alle scuole elementari si impara a leggere, scrivere e far di conto.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti. Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare.

przeglądać, ćwiczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo.

dokładnie przeczytać

Stamattina non ho avuto tempo di leggere il tuo articolo.

widzieć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

lekki

(figurato: poco impegnativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era stata una risposta leggera a una domanda seria.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le nostre giacche leggere sono perfette per viaggiare.

niska ocena

aggettivo (febbre: poche linee)

Una febbre leggera è un sintomo comune dell'influenza.

lekki, przewiewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janet mise in valigia abiti leggeri per il viaggio ai tropici.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dammi la borsa pesante, tu puoi portare quella leggera.
Daj mi ciężką torbę, a ty możesz nieść tę lekką.

miękki

aggettivo (droghe) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La marijuana è considerata una droga leggera.

z niską zawartością alkoholu

aggettivo (alcolici)

Alcuni preferiscono una birra leggera a bevande molto alcoliche.

drobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per essere una donna leggera è molto forte!

lekki

aggettivo (vestiti)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puoi indossare una giacca leggera. Non fa tanto freddo fuori.

delikatny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il massaggiatore aveva un tocco molto leggero.

niezobowiązujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci siamo solo dedicati ad una conversazione leggera, niente di serio.

trywialny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

swobodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alle ragazze piaceva per il suo atteggiamento leggero nei confronti della vita.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha una licenza per guidare aerei leggeri.

lekki, łagodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sarà prevalentemente il sole, con una leggera brezza.

lekki

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La rivista conteneva qualche notizia seria, ma per lo più c'erano notizie leggere come la moda.

słaby

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo cocktail è leggero. Ci hanno messo poco alcool.

bez większego bagażu

aggettivo

Viaggiava leggera con solo una piccola valigia.

slaby, cienki, powierzchowny

(di oggetto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

frywolny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non scocciarmi con questi piccoli dettagli frivoli.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I peperoncini erano abbastanza dolci, ma a Sarah non sono comunque piaciuti.

błahy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

lekki, łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La barca si accostò alla banchina con un lieve sussulto.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fai un esercizio leggero, niente che richieda troppo sforzo.
To małe, lekkie ćwiczenie - nic zbytnio wyczerpującego.

łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La condanna che il giudice gli ha comminato è troppo leggera secondo me.

lekki

aggettivo (cibi)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Suo marito ha ordinato una bistecca mentre lei ha ordinato qualcosa di più leggero.

lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ballerino ha eseguito dei passi leggeri e delicati.

lekki, przewiewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.

drobny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'era una leggera brezza che soffiava.

zwiewny, przezroczysty

aggettivo (tonalità)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo strato superiore dell'abito era fatto con un materiale bianco leggero.

niskogatunkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uranio di bassa qualità deve essere arricchito prima di poter essere usato come combustibile per un reattore.

rozbawiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il capo riteneva Linda troppo superficiale per darle un lavoro con grandi responsabilità.

letni, lekki

aggettivo (vestiario)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quella maglietta è troppo leggera per novembre.

frywolny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ti dispiace se spegniamo questo programma televisivo superficiale e guardiamo un documentario serio?

przytłumiony, przytępiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sentiva un dolore lieve e costante alla schiena.
Odczuwała ciągły, przytłumiony ból w plecach.

trywialny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le pettegole del villaggio erano persone superficiali.

cienki, lekki, przeźroczysty

aggettivo (materiale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo strato superficiale sottile dell'abito svolazzava nella brezza.

delikatny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Diede al bimbo un tenero bacio sulla guancia.

łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le prossime due miglia sono in lieve pendenza.

słaby, lekki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci aspettavamo un temporale forte, invece poi è stato leggero.

drobny, mały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto.

łagodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La voce calma di Zak tranquillizzò il cane spaventato.

czytać o czymś/kimś

verbo intransitivo

Ho letto del tuo incidente sul giornale.

piśmienny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sono pochissimi posti per lavoratori non alfabetizzati.

umiejętność czytania i pisania

Il tasso di alfabetismo negli Stati Uniti non è cambiato negli ultimi dieci anni.

przeglądać

(testo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non scorrere semplicemente il testo mentre studi, ma leggilo attentamente. Scorri il pentagramma per vedere quando il clarinetto inizia a suonare.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jake scorse il rapporto in cerca di qualche accenno a dei problemi.

jasnowidzenie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mio cugino crede di poter leggere il suo cane nel pensiero!

okulary do czytania

sostantivo plurale maschile

Seppe che stava diventando vecchio quando dovette comprare degli occhiali da lettura per leggere i caratteri piccoli.

czytać między wierszami

verbo intransitivo (figurato: capire)

Il discorso aveva un tono positivo, ma se vai a leggere tra le righe in realtà era abbastanza pessimista.

czytać z łatwością

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho letto facilmente la sua grafia ordinata.

przywoływać do porządku

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Chiunque infranga le regole della scuola può aspettarsi di essere sgridato duramente dal preside.

czytać dalej

verbo intransitivo

źle odczytywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo aver sbagliato a leggere la data sulla lettera d'invito.

czytać coś na głos

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'insegnante lesse a voce alta i nomi degli studenti che non erano mai stati assenti.

czytać z fusów herbacianych

verbo transitivo o transitivo pronominale (per predire il futuro)

La tua formula per selezionare un cavallo vincente non è molto meglio che leggere le foglie di tè!

analizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deborah leggeva attentamente un libro di cucina italiana.

przepowiadać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeglądać, wertować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leggi attentamente il capitolo 1, ma scorri semplicemente il capitolo 2.

recytować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha letto la lettera ad alta voce al telefono.

obracać szpule

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il registratore stava leggendo il nastro in sottofondo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu leggero w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.