Co oznacza legge w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa legge w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać legge w Włoski.

Słowo legge w Włoski oznacza prawo, prawo, zasada, reguła, prawo, Pięcioksiąg, prawo, statut, zasada, długie ramię prawa, zasada, reguła, wymiar sprawiedliwości, czytać, czytać, czytać, czytać, studiować na podstawie lektur, czytać po, odczytywać, odbierać, odczytywać, czytanie, pisanie i umiejętność liczenia, przeglądać, przeglądać, ćwiczyć, dokładnie przeczytać, widzieć coś, przeglądać, czytać, prawo, prawo, policja, nielegalny, prawnie, legalnie, ustawowy, bezprawnie, nielegalnie, przestrzegający prawa, prawnie, bezprawnie, wedle prawa, według prawa, zgodnie z literą prawa, po stronie prawa, prawo dżungli, prawo kanoniczne, prawa mojżeszowe, szkoła prawnicza, miejscowe prawo, prawo o płacy minimalnej, prawo islamskie, naruszenie prawa, prawo stanowe, ustawa wymierzona w zorganizowaną przestępczość, naruszać prawo, łamać prawo, ustanawiać prawo, bezprawnie, w granicach prawa, oko za oko, zakazywać, wymierzać sprawiedliwość, uczciwy, projekt ustawy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa legge

prawo

sostantivo femminile (scienza)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La legge sulla forza di gravità è stata dimostrata.
Prawo ciążenia zostało dowiedzione.

prawo

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo è contro la common law e contro la legge scritta.

zasada, reguła

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La stampa ha la sua serie di leggi non scritte.

prawo

sostantivo femminile (divina)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le leggi di Dio sono diverse dalle leggi del governo.

Pięcioksiąg

sostantivo femminile (bibbia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La Legge è anche chiamata Torah e Pentateuco.

prawo

sostantivo femminile (università)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha studiato legge ed è diventato un avvocato.

statut

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Secondo la normativa corrente la famiglia non ha rimedi legali.

zasada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nostra società agisce in base al principio del completo impegno da parte dei nostri dipendenti.

długie ramię prawa

sostantivo femminile (forze dell'ordine, polizia)

Se violi la legge, la polizia ti prenderà: non puoi sfuggire all'autorità.

zasada, reguła

sostantivo femminile (matematica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è una regola che determina i numeri negativi.

wymiar sprawiedliwości

sostantivo femminile

La polizia ha consegnato il criminale alla giustizia.

czytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leggo il giornale tutti i giorni.
Codziennie czytam gazetę.

czytać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Legge ogni sera prima di andare a letto.

czytać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia nonna non sa leggere.

czytać

verbo transitivo o transitivo pronominale (ad alta voce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci ha letto la barzelletta.

studiować na podstawie lektur

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per quanto riguarda la filosofia, preferisco leggere che frequentare i corsi.

czytać po

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

Sa leggere il russo.

odczytywać

(dedurre) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.

odbierać

(interpretare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Odebrałem ten artykuł jako krytyczny względem rządu. A co ty myślisz?

odczytywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (contatori elettrici, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fornitore di elettricità manda qualcuno a leggere il contatore ogni anno.

czytanie, pisanie i umiejętność liczenia

(idiomatico)

Alle scuole elementari si impara a leggere, scrivere e far di conto.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore, leggi il mio rapporto e dimmi se noti errori evidenti. Leggi le istruzioni e assicurati di capire quello che devi fare.

przeglądać, ćwiczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È bene leggere qualsiasi documento prima di firmarlo.

dokładnie przeczytać

Stamattina non ho avuto tempo di leggere il tuo articolo.

widzieć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (con la vista)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da così lontano non riesco a distinguere cosa c'è scritto sul cartello.

przeglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

czytać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante leggeva ad alta voce e i bambini ascoltavano.

prawo

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Rubare è contro la legge.
Kradzież jest niezgodna z prawem.

prawo

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Bisognerebbe sempre rispettare la legge.
Powinieneś zawsze przestrzegać prawa.

policja

sostantivo femminile (figurato: la polizia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'evaso è sfuggito alla giustizia per sessanta giorni prima di essere preso.

nielegalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prendere cose che non sono tue è illegale.

prawnie, legalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

ustawowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezprawnie, nielegalnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

przestrzegający prawa

aggettivo

Era un cittadino rispettoso della legge che non aveva mai fatto nulla di sbagliato.

prawnie

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Per legge in Inghilterra l'età minima per acquistare alcolici è diciotto anni.

bezprawnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È stato arrestato perché, in violazione della legge, ha portato molti capitali all'estero, nei cosiddetti paradisi fiscali.

wedle prawa, według prawa

zgodnie z literą prawa

Queste leggi non sono più seguite alla lettera.

po stronie prawa

locuzione avverbiale

I protestanti sentivano di essere dalla parte della legge.

prawo dżungli

Secondo la legge della giungla, il più forte è il leone.

prawo kanoniczne

sostantivo femminile

Quel prelato è esperto di legge canonica.

prawa mojżeszowe

sostantivo femminile

Gli ebrei osservanti seguono la legge mosaica.

szkoła prawnicza

sostantivo femminile

Si è laureato alla facoltà di legge con 110 e lode.

miejscowe prawo

sostantivo femminile

prawo o płacy minimalnej

sostantivo femminile

prawo islamskie

sostantivo femminile

naruszenie prawa

sostantivo femminile

prawo stanowe

sostantivo femminile (USA: di singolo stato, non federale)

Un legge statale proibisce la fabbricazione casalinga di alcolici.

ustawa wymierzona w zorganizowaną przestępczość

(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act)

L'azienda è stata citata in giudizio ai sensi della RICO, la legge statunitense contro il crimine organizzato.

naruszać prawo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chi infrange la legge e viene scoperto potrebbe andare in prigione.

łamać prawo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni volta che si compra un DVD pirata, si infrange la legge.

ustanawiać prawo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nel 1647 il Parlamento approvò una legge che vietava la celebrazione del Natale.

bezprawnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w granicach prawa

aggettivo

Tutti i movimenti finanziari della banca erano tecnicamente leciti.

oko za oko

sostantivo femminile

Per l'omicidio credo che la legge del taglione sia una punizione giusta.

zakazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il consiglio comunale vuole proibire il consumo di alcolici in pubblico.

wymierzać sprawiedliwość

verbo transitivo o transitivo pronominale

uczciwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mary è una cittadina rispettosa della legge e per questo so che sta dicendo la verità.

projekt ustawy

sostantivo maschile

Il progetto di legge è stato approvato dal Congresso e sarà sottoposto al presidente.
Projekt ustawy został przyjęty przez Kongres i teraz trafi do prezydenta.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu legge w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.