Co oznacza libertà w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa libertà w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać libertà w Włoski.
Słowo libertà w Włoski oznacza wolność, swoboda, wolność, swoboda, wolność, wolność, wolność, swoboda, pole manewru, swoboda, niezależność, wolność, swoboda, licencja, poufałość, wolny, zwolniony, zwolnienie warunkowe, próba, osoba pod nadzorem sądowym, wolny rynek, wolność słowa, wolność akademicka, wolność indywidualna, stopień wolności, powstaniec, wolność od strachu, wolność od niedostatku, wolność słowa, wolność słowa i ekspresji, wolność prasy, indywidualna wolność, wolność osobista, wolność seksualna, Statua Wolności, kurator sądowy, swobody obywatelskie, swobody obywatelskie, pozwalać sobie na zbyt wiele, wypuszczać kogoś warunkowo, spoufalać się z kimś, wolność, wolne stowarzyszenie, wolny wybór, pozwalać sobie na coś, wyluzować, zwalniać warunkowo, być na zwolnieniu warunkowym, wyzwalać, uwalniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa libertà
wolnośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La libertà di parola è un presupposto importante della democrazia. Wolność słowa jest istotną podstawą demokracji. |
swobodasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Hai la libertà di andare dove vuoi qui. Masz swobodę by iść gdziekolwiek chcesz. |
wolnośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Alcuni schiavi sono riusciti a riscattare la propria libertà. |
swobodasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Io ti do la password e avrai la libertà completa di fare ciò che vuoi. |
wolnośćsostantivo femminile (filosofia: di scelta) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) "La libertà è ciò che facciamo con ciò che ci è stato fatto (Jean-Paul Sartre)". |
wolnośćsostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) In tutto il Medio Oriente aumentano le richieste per la libertà. |
wolność, swoboda
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Non abbiamo molta libertà per quanto riguarda gli orari delle riunioni. |
pole manewrusostantivo femminile Abbiamo molta libertà nel modo di disporre le classi. |
swobodasostantivo plurale femminile (eccessive confidenze) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Si dice che il maggiordomo si sia preso delle libertà con il personale della cucina. |
niezależność(di persona) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ora che è di nuovo single si sta godendo la sua indipendenza. |
wolność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Al prigioniero era stata concessa la scarcerazione dopo dieci anni di reclusione. |
swoboda(libertà) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Lascia un po' di spazio al tuo ragazzo, e lasciagli fare le sue cose ogni tanto. |
licencjasostantivo femminile (artistica) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Lo scrittore si è preso delle licenze artistiche riguardo alla storia nella stesura del libro. |
poufałość(peggiorativo: eccessiva familiarità) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
wolnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zwolnionyverbo intransitivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I detenuti rilasciati rimasero in piedi, confusi, davanti ai cancelli del carcere. |
zwolnienie warunkowesostantivo femminile Jim avrà la libertà condizionale per buona condotta. |
próbasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dopo essere uscita di prigione è stata un anno in libertà vigilata. |
osoba pod nadzorem sądowymsostantivo maschile A chi è in libertà vigilata non è permesso lasciare lo stato fino al giorno del processo. |
wolny ryneksostantivo femminile Il G8 è un gruppo di nazioni che condividono l'idea di un'impresa libera come migliore percorso di crescita. |
wolność słowa
Il settanta percento degli americani concordano che si ha diritto alla libertà di parola. |
wolność akademickasostantivo femminile |
wolność indywidualnasostantivo femminile La libertà di stampa è una fondamentale libertà civile. |
stopień wolnościsostantivo maschile Ai figli adolescenti è opportuno dare un certo grado di libertà, ma non troppo. |
powstaniecsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La differenza tra un combattente guerrigliere e un combattente per la libertà dipende unicamente dai punti di vista. Chiamare o meno un ribelle un "combattente per la libertà" dipende semplicemente da cosa si intende per "libertà". |
wolność od strachusostantivo femminile (diritto) Una delle famose "quattro libertà" di Roosevelt era la libertà dalla paura. |
wolność od niedostatkusostantivo femminile (diritto) La libertà dal bisogno è un diritto che sembra irraggiungibile in molte parti del mondo. |
wolność słowasostantivo femminile (diritto) Uno dei diritti primari di una ogni vera democrazia è la libertà di parola. |
wolność słowa i ekspresjisostantivo femminile (diritto) La libertà di parola e di espressione amplia il concetto di libertà di parola per includere altri elementi, come le arti visive o la musica. |
wolność prasysostantivo femminile I regimi totalitari mirano da subito a ridurre se non abolire la libertà di stampa |
indywidualna wolnośćsostantivo femminile Il controllo delle telefonate è una violazione della libertà individuale. |
wolność osobistasostantivo femminile |
wolność seksualnasostantivo femminile Gli anni '60 furono un periodo di sempre maggiore libertà sessuale. |
Statua Wolnościsostantivo femminile |
kurator sądowysostantivo maschile |
swobody obywatelskiesostantivo plurale femminile Al-Kidd sosteneva che il Procuratore Generale aveva violato le sue libertà civili trattandolo come un terrorista. |
swobody obywatelskiesostantivo plurale femminile Le libertà civili sono garantite da uno stato democratico. |
pozwalać sobie na zbyt wieleverbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale) Sei abbastanza grande per frequentare qualcuno, ma non prenderti troppe libertà con i ragazzi! |
wypuszczać kogoś warunkowoverbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) |
spoufalać się z kimśverbo transitivo o transitivo pronominale L'aveva appena conosciuta, ma iniziò a prendersi delle libertà, toccandola e accarezzandola. |
wolność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Alla commissione è stata data libertà di manovra per esplorare tutte le possibili soluzioni. |
wolne stowarzyszeniesostantivo femminile (giuridico) |
wolny wybórsostantivo femminile |
pozwalać sobie na cośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alcuni traduttori si prendono troppe libertà con il testo originale. |
wyluzowaćverbo riflessivo o intransitivo pronominale (potoczny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
zwalniać warunkowoverbo transitivo o transitivo pronominale La commissione metterà Jim in libertà condizionale la prossima settimana. |
być na zwolnieniu warunkowymverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wyzwalać, uwalniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865. W Stanach Zjednoczonych niewolnicy zostali wyzwoleni w 1865 roku. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu libertà w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa libertà
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.