Co oznacza libertà w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa libertà w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać libertà w Włoski.

Słowo libertà w Włoski oznacza wolność, swoboda, wolność, swoboda, wolność, wolność, wolność, swoboda, pole manewru, swoboda, niezależność, wolność, swoboda, licencja, poufałość, wolny, zwolniony, zwolnienie warunkowe, próba, osoba pod nadzorem sądowym, wolny rynek, wolność słowa, wolność akademicka, wolność indywidualna, stopień wolności, powstaniec, wolność od strachu, wolność od niedostatku, wolność słowa, wolność słowa i ekspresji, wolność prasy, indywidualna wolność, wolność osobista, wolność seksualna, Statua Wolności, kurator sądowy, swobody obywatelskie, swobody obywatelskie, pozwalać sobie na zbyt wiele, wypuszczać kogoś warunkowo, spoufalać się z kimś, wolność, wolne stowarzyszenie, wolny wybór, pozwalać sobie na coś, wyluzować, zwalniać warunkowo, być na zwolnieniu warunkowym, wyzwalać, uwalniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa libertà

wolność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La libertà di parola è un presupposto importante della democrazia.
Wolność słowa jest istotną podstawą demokracji.

swoboda

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hai la libertà di andare dove vuoi qui.
Masz swobodę by iść gdziekolwiek chcesz.

wolność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alcuni schiavi sono riusciti a riscattare la propria libertà.

swoboda

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Io ti do la password e avrai la libertà completa di fare ciò che vuoi.

wolność

sostantivo femminile (filosofia: di scelta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
"La libertà è ciò che facciamo con ciò che ci è stato fatto (Jean-Paul Sartre)".

wolność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In tutto il Medio Oriente aumentano le richieste per la libertà.

wolność, swoboda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non abbiamo molta libertà per quanto riguarda gli orari delle riunioni.

pole manewru

sostantivo femminile

Abbiamo molta libertà nel modo di disporre le classi.

swoboda

sostantivo plurale femminile (eccessive confidenze)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si dice che il maggiordomo si sia preso delle libertà con il personale della cucina.

niezależność

(di persona)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ora che è di nuovo single si sta godendo la sua indipendenza.

wolność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Al prigioniero era stata concessa la scarcerazione dopo dieci anni di reclusione.

swoboda

(libertà)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lascia un po' di spazio al tuo ragazzo, e lasciagli fare le sue cose ogni tanto.

licencja

sostantivo femminile (artistica) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo scrittore si è preso delle licenze artistiche riguardo alla storia nella stesura del libro.

poufałość

(peggiorativo: eccessiva familiarità)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zwolniony

verbo intransitivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I detenuti rilasciati rimasero in piedi, confusi, davanti ai cancelli del carcere.

zwolnienie warunkowe

sostantivo femminile

Jim avrà la libertà condizionale per buona condotta.

próba

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dopo essere uscita di prigione è stata un anno in libertà vigilata.

osoba pod nadzorem sądowym

sostantivo maschile

A chi è in libertà vigilata non è permesso lasciare lo stato fino al giorno del processo.

wolny rynek

sostantivo femminile

Il G8 è un gruppo di nazioni che condividono l'idea di un'impresa libera come migliore percorso di crescita.

wolność słowa

Il settanta percento degli americani concordano che si ha diritto alla libertà di parola.

wolność akademicka

sostantivo femminile

wolność indywidualna

sostantivo femminile

La libertà di stampa è una fondamentale libertà civile.

stopień wolności

sostantivo maschile

Ai figli adolescenti è opportuno dare un certo grado di libertà, ma non troppo.

powstaniec

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La differenza tra un combattente guerrigliere e un combattente per la libertà dipende unicamente dai punti di vista. Chiamare o meno un ribelle un "combattente per la libertà" dipende semplicemente da cosa si intende per "libertà".

wolność od strachu

sostantivo femminile (diritto)

Una delle famose "quattro libertà" di Roosevelt era la libertà dalla paura.

wolność od niedostatku

sostantivo femminile (diritto)

La libertà dal bisogno è un diritto che sembra irraggiungibile in molte parti del mondo.

wolność słowa

sostantivo femminile (diritto)

Uno dei diritti primari di una ogni vera democrazia è la libertà di parola.

wolność słowa i ekspresji

sostantivo femminile (diritto)

La libertà di parola e di espressione amplia il concetto di libertà di parola per includere altri elementi, come le arti visive o la musica.

wolność prasy

sostantivo femminile

I regimi totalitari mirano da subito a ridurre se non abolire la libertà di stampa

indywidualna wolność

sostantivo femminile

Il controllo delle telefonate è una violazione della libertà individuale.

wolność osobista

sostantivo femminile

wolność seksualna

sostantivo femminile

Gli anni '60 furono un periodo di sempre maggiore libertà sessuale.

Statua Wolności

sostantivo femminile

kurator sądowy

sostantivo maschile

swobody obywatelskie

sostantivo plurale femminile

Al-Kidd sosteneva che il Procuratore Generale aveva violato le sue libertà civili trattandolo come un terrorista.

swobody obywatelskie

sostantivo plurale femminile

Le libertà civili sono garantite da uno stato democratico.

pozwalać sobie na zbyt wiele

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (informale)

Sei abbastanza grande per frequentare qualcuno, ma non prenderti troppe libertà con i ragazzi!

wypuszczać kogoś warunkowo

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

spoufalać się z kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'aveva appena conosciuta, ma iniziò a prendersi delle libertà, toccandola e accarezzandola.

wolność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alla commissione è stata data libertà di manovra per esplorare tutte le possibili soluzioni.

wolne stowarzyszenie

sostantivo femminile (giuridico)

wolny wybór

sostantivo femminile

pozwalać sobie na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alcuni traduttori si prendono troppe libertà con il testo originale.

wyluzować

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zwalniać warunkowo

verbo transitivo o transitivo pronominale

La commissione metterà Jim in libertà condizionale la prossima settimana.

być na zwolnieniu warunkowym

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyzwalać, uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.
W Stanach Zjednoczonych niewolnicy zostali wyzwoleni w 1865 roku.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu libertà w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.