Co oznacza libero w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa libero w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać libero w Włoski.

Słowo libero w Włoski oznacza oczyszczać, oczyścić się, zmieniać, opuszczać, oczyszczać, usuwać, usuwać, uwalniać, odciążać, uwalniać, wypuszczać, uwalniać, wyzwalać, uwalniać, uwalniać, rozluźniać, wyzwalać, rozplątywać, rozwiązywać, uwalniać, uwalniać kogoś/coś, sprzątać coś z czegoś, udrażniać, uwalniać coś, uwalniać, wolny, wolny, wolny, wolny, swobodny, wolny, wolny, nieprzesłonięty, wolny, beztroski, samotny, niezajęty, nieużywany, niezależny, nieograniczony, nieokiełznany, nieposkromiony, nieobciążony, wolny, drożny, na wolności, wolny, ostatni stoper, niepowstrzymany, beztroski, niezależny, niezamieszkały, niezależny, wolny, wolny jak ptaszek, ekologiczny, wolny, płynący, dryfujący, niepowstrzymany, niepohamowany, uwolniony, wyzwolony, rozwiązany, bez przeszkód, wyzwalać, uwalniać, uwalniać kogoś od czegoś, uwalniać kogoś/coś od czegoś, brać coś od kogoś, uwalniać kogoś od czegoś, robić miejsce, torować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa libero

oczyszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È stata operata per liberare l'arteria ostruita.
Przeszedł operację, aby udrożnić zablokowaną tętnicę.

oczyścić się

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Rilassati e libera la tua mente.

zmieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate zmieniła swoje plany tak, żeby móc odwiedzić matkę w szpitalu.

opuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio.

oczyszczać

(diritto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La corte ha assolto il sospetto da tutte le accuse.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli spazzaneve devono sgombrare le strade dalla neve.
Pługi muszą usuwać śnieg z dróg.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia ha sgomberato la strada dai curiosi.
Policja usunęła gapiów z ulicy.

uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti ricordi in che anno è stato liberato Nelson Mandela?

odciążać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo liberare il gommone in fretta prima che affondi!

uwalniać, wypuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I cani stavano facendo una tale confusione che li ho liberati nel recinto dei cavalli.

uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyzwalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La rivoluzione sessuale ha liberato le donne degli anni '60.

uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Liberata dalle mie responsabilità, mi sono goduta una settimana sulla spiaggia.

uwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti farti un bel pianto per liberare tutte le emozioni.

rozluźniać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Amy ha preso dei lassativi per liberare il suo intestino.

wyzwalać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alla fine John non riuscì più a trattenersi e sfogò la sua rabbia dicendo a tutti in ufficio quello che pensava esattamente di loro.

rozplątywać, rozwiązywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sbrogliare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fred lotta sempre per sciogliere i cavi delle sue cuffie.

uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qualcuno ha slegato i cavalli e questi sono andati via.

uwalniać kogoś/coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.

sprzątać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dobbiamo liberare la soffitta da tutte le cianfrusaglie.

udrażniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il medico ha prescritto un nuovo farmaco che lo aiuterà a liberare le arterie.

uwalniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le parole sgarbate di sua moglie avevano dato sfogo ad un torrente di rabbia che era andato crescendo per anni dentro William.

uwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il prigioniero finalmente era libero.
Więzień w końcu był wolny.

wolny

aggettivo (non occupato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi scusi, è libero quel posto?
Przepraszam, czy to miejsce jest wolne?

wolny

aggettivo (non impegnato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sei libero questo sabato?

wolny

aggettivo (non letterale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il giornale ha dato una libera interpretazione dei fatti.

swobodny

aggettivo (autonomo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo il divorzio gli è stato dato libero accesso ai suoi figli.

wolny

aggettivo (fisica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La materia conduce elettricità a causa degli elettroni liberi.

wolny

aggettivo (non costretto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sentiti libero di fare domande.

nieprzesłonięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli studenti hanno una chiara visuale sull'insegnante.
Uczniowie mają wolny widok na nauczyciela.

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'antica colonia è diventata indipendente lo scorso anno.

beztroski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

samotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezajęty, nieużywany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo trovato alcuni posti liberi in prima fila.

niezależny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Patrick è un tipo libero a cui non piacciono le regole e le convenzioni.

nieograniczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieokiełznany, nieposkromiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieobciążony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

drożny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I tubi della fognatura furono liberi di nuovo, una volta che l'intasamento fu rimosso.
Rury ściekowe były znów drożne po tym, jak usunięto zator.

na wolności

(non legato)

I cani del vicino sono liberi e stanno rincorrendo le nostre galline.

wolny

aggettivo (giorno, tempo: dal lavoro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Posso avere un giorno libero domani?

ostatni stoper

sostantivo maschile (sport, calcio)

niepowstrzymany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

beztroski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

niezależny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate è molto indipendente e sa che cosa vuole.

niezamieszkały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezależny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ultima iniziativa imprenditoriale di Tom è indipendente dalla altra sua azienda.

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Edward arrivò tardi per la riunione e sedette nell'unica sedia libera.

wolny jak ptaszek

aggettivo

Alla fine di quest'anno scolastico sarò libero.

ekologiczny

aggettivo (animali di allevamento)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I polli allevati a terra non vengono tenuti in piccole gabbie.

wolny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Possiamo costruire nello spazio libero accanto a noi.

płynący, dryfujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La scialuppa rimase alla deriva in mare per otto giorni.

niepowstrzymany, niepohamowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cane non era legato in cortile e aggredì il fattorino.

uwolniony, wyzwolony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il gatto domestico libero aveva difficoltà a procacciarsi il cibo.

rozwiązany

aggettivo (nodo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ai detenuti slegati fu concesso di muoversi liberamente nelle proprie celle.

bez przeszkód

Nella biblioteca universitaria, libera da distrazioni, Sheila si è portata molto avanti con il lavoro.

wyzwalać, uwalniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Negli Stati Uniti, gli schiavi sono stati liberati nel 1865.
W Stanach Zjednoczonych niewolnicy zostali wyzwoleni w 1865 roku.

uwalniać kogoś od czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli elettrodomestici ci hanno liberato da molti di quei noiosi lavori che i nostri nonni erano costretti a fare.

uwalniać kogoś/coś od czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (togliere)

Non riusciva a liberare la lenza dalle alghe.

brać coś od kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Proprio allora apparve John e mi liberò dalle pesanti borse della spesa.

uwalniać kogoś od czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori.

robić miejsce

Se liberi un po' di spazio sulla tua scrivania, ci poso sopra il computer.

torować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno tolto il vecchio boschetto di noci per fare spazio alla circonvallazione.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu libero w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.