Co oznacza loft w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa loft w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać loft w Islandzki.
Słowo loft w Islandzki oznacza powietrze, atmosfera, niebo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa loft
powietrzenounneuter (mieszanina gazów w atmosferze Ziemi) Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki fá nægilegt loft. Owładnął nią paniczny strach, gdyż miała wrażenie, że brakuje jej powietrza. |
atmosferanoun (powietrze wypełniające jakieś pomieszczenie) Þar verða engin mengunarefni, aðeins hreint, lífgandi loft. Cała atmosfera będzie czysta, ożywcza, bez żadnych śmiercionośnych składników! |
niebonoun (część kosmosu widziana z Ziemi jako otaczająca ją sfera) |
Zobacz więcej przykładów
7 Fjórða skilyrðið fyrir velþóknun Guðs er að sannir þjónar hans ættu að halda Biblíunni á loft sem innblásnu orði Guðs. 7 Po czwarte, prawdziwi słudzy Boga mogą zaskarbić sobie Jego aprobatę tylko wtedy, gdy uznają Biblię za natchnione Słowo Boże. |
Hún sprengdi heim minn í loft upp. Zniszczyła mój świat. |
Ūađ ætti ađ sprengja hann í loft upp. Powinni go wysadzić w powietrze. |
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“ Wyobrażają oni cykl istnienia, podobnie jak triada babilońska: Anu, Enlil i Ea, przedstawiała podstawy bytu — powietrze, wodę i ziemię”. |
Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins. Ciepłe powietrze unosi się stamtąd do sieci kanalików powietrznych znajdujących się w pobliżu powierzchni. |
Ég ætla ađ fá mér ferskt loft. Idę pooddychać świeżym powietrzem. |
Viđ eigum ađeins eftir loft í 7 Ŋ tíma. Mamy powietrza na 7,5 godziny. |
□ Hvers konar ‚vald‘ fer ‚loft‘ heimsins með yfir fólki? ● Jaką „moc” ma nad ludźmi „powietrze” tego świata? |
Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari. Wreszcie, zawsze wychodzić w morze jako marynarz, ze względu na zdrowe ćwiczenia i czysty powietrza z przodka zamku pokładzie. |
Hinn 17. desember árið 1903 tókst þeim að koma á loft vélknúinni frumgerð í Kitty Hawk í Norður-Karólínu í Bandaríkjunum. Hún flaug í 12 sekúndur — stutt flug á nútímamælikvarða en nógu langt til að breyta heiminum til frambúðar! Dnia 17 grudnia 1903 roku w Kitty Hawk w amerykańskim stanie Karolina Północna braciom Wright udało się utrzymać w powietrzu napędzany silnikiem prototyp przez 12 sekund. To bardzo krótko w porównaniu z dzisiejszymi lotami, ale wystarczająco długo, by raz na zawsze zmienić świat! |
Já, ég varđ ađ fá ferskt loft. Chciałem się przewietrzyć. |
Ég var búin að búa þannig um hnút- ana að báturinn springi í loft upp Wszystko wyleci w powietrze |
Hvaða ‚loft‘ er hér um að ræða og hvaða áhrif hefur það á fólk? Czym jest omawiane tu „powietrze”? Jaki wpływ wywiera ono na ludzi? |
10 Stjórn sem heldur á loft andlegum gildum 10 Rząd uznający wartości ustanowione przez Boga |
Með hverjum samdrætti sogast loft inn í lungun og þegar slaknar á þindinni þrýstist það út. Przy każdym skurczu powietrze jest wciągane do płuc, a przy rozkurczu mięśni — wypychane na zewnątrz. |
Skyndilega lyftir maðurinn konunni og sveiflar henni á loft. W pewnym momencie mężczyzna podnosi swą partnerkę i wyrzuca ją w górę. |
Ūetta frá manni sem fer allur í uppnám ūegar viđ stígum út fyrir til ađ fá okkur ferskt loft. Mówi to gość, który zaczyna wariować, gdy ktoś wyjdzie z tej dziury, zaczerpnąć świeżego powietrza. |
Ef ég seinkaði fyrirlitningunni til níu, gæti ég legið, starað upp í loft og farið yfir um Gdybym przełożył odrazę na #: #, miałbym czas na leżenie, gapienie się w sufit i powolne osuwanie się w szaleństwo |
Og haltu ūeim hátt á loft. Ręce wysoko w górze. |
Viđ ættum ađ fá okkur meira loft. Wyjdźmy na powietrze. |
Ég varđ ađ fá ferskt loft. Musiałem zaczerpnąć powietrza. |
Þegar frelsarinn þjónaði í Vesturheimi gaf hann þetta boðorð: „Haldið því ljósi yðar á loft, til að það lýsi heiminum. W czasie Swej służby na półkuli zachodniej Zbawiciel dał takie przykazanie: „Trzymajcie więc wysoko wasze światło, aby świeciło światu. |
„Andi“ heimsins eða „loft“ mun þrýsta á okkur og þröngva okkur í sama mót og heimurinn er í. W rezultacie pod wpływem „powietrza”, czyli „ducha” tego świata, pozwolimy sobie narzucić świeckie szablony. |
It hékk haltra í smá stund um miðjan loft, fluttered weirdly, stóð fullur og decorous buttoning sig og settist í stólinn hans. Wisiał bezwładnie na chwilę w powietrzu, powiewały dziwnie, stał pełne i przyzwoity zapinać się i usiadł w fotelu. |
Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki fá nægilegt loft. Owładnął nią paniczny strach, gdyż miała wrażenie, że brakuje jej powietrza. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu loft w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.