Co oznacza loft w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa loft w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać loft w Islandzki.

Słowo loft w Islandzki oznacza powietrze, atmosfera, niebo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa loft

powietrze

nounneuter (mieszanina gazów w atmosferze Ziemi)

Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki fá nægilegt loft.
Owładnął nią paniczny strach, gdyż miała wrażenie, że brakuje jej powietrza.

atmosfera

noun (powietrze wypełniające jakieś pomieszczenie)

Þar verða engin mengunarefni, aðeins hreint, lífgandi loft.
Cała atmosfera będzie czysta, ożywcza, bez żadnych śmiercionośnych składników!

niebo

noun (część kosmosu widziana z Ziemi jako otaczająca ją sfera)

Zobacz więcej przykładów

7 Fjórða skilyrðið fyrir velþóknun Guðs er að sannir þjónar hans ættu að halda Biblíunni á loft sem innblásnu orði Guðs.
7 Po czwarte, prawdziwi słudzy Boga mogą zaskarbić sobie Jego aprobatę tylko wtedy, gdy uznają Biblię za natchnione Słowo Boże.
Hún sprengdi heim minn í loft upp.
Zniszczyła mój świat.
Ūađ ætti ađ sprengja hann í loft upp.
Powinni go wysadzić w powietrze.
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Wyobrażają oni cykl istnienia, podobnie jak triada babilońska: Anu, Enlil i Ea, przedstawiała podstawy bytu — powietrze, wodę i ziemię”.
Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins.
Ciepłe powietrze unosi się stamtąd do sieci kanalików powietrznych znajdujących się w pobliżu powierzchni.
Ég ætla ađ fá mér ferskt loft.
Idę pooddychać świeżym powietrzem.
Viđ eigum ađeins eftir loft í 7 Ŋ tíma.
Mamy powietrza na 7,5 godziny.
□ Hvers konar ‚vald‘ fer ‚loft‘ heimsins með yfir fólki?
● Jaką „moc” ma nad ludźmi „powietrze” tego świata?
Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari.
Wreszcie, zawsze wychodzić w morze jako marynarz, ze względu na zdrowe ćwiczenia i czysty powietrza z przodka zamku pokładzie.
Hinn 17. desember árið 1903 tókst þeim að koma á loft vélknúinni frumgerð í Kitty Hawk í Norður-Karólínu í Bandaríkjunum. Hún flaug í 12 sekúndur — stutt flug á nútímamælikvarða en nógu langt til að breyta heiminum til frambúðar!
Dnia 17 grudnia 1903 roku w Kitty Hawk w amerykańskim stanie Karolina Północna braciom Wright udało się utrzymać w powietrzu napędzany silnikiem prototyp przez 12 sekund. To bardzo krótko w porównaniu z dzisiejszymi lotami, ale wystarczająco długo, by raz na zawsze zmienić świat!
Já, ég varđ ađ fá ferskt loft.
Chciałem się przewietrzyć.
Ég var búin að búa þannig um hnút- ana að báturinn springi í loft upp
Wszystko wyleci w powietrze
Hvaða ‚loft‘ er hér um að ræða og hvaða áhrif hefur það á fólk?
Czym jest omawiane tu „powietrze”? Jaki wpływ wywiera ono na ludzi?
10 Stjórn sem heldur á loft andlegum gildum
10 Rząd uznający wartości ustanowione przez Boga
Með hverjum samdrætti sogast loft inn í lungun og þegar slaknar á þindinni þrýstist það út.
Przy każdym skurczu powietrze jest wciągane do płuc, a przy rozkurczu mięśni — wypychane na zewnątrz.
Skyndilega lyftir maðurinn konunni og sveiflar henni á loft.
W pewnym momencie mężczyzna podnosi swą partnerkę i wyrzuca ją w górę.
Ūetta frá manni sem fer allur í uppnám ūegar viđ stígum út fyrir til ađ fá okkur ferskt loft.
Mówi to gość, który zaczyna wariować, gdy ktoś wyjdzie z tej dziury, zaczerpnąć świeżego powietrza.
Ef ég seinkaði fyrirlitningunni til níu, gæti ég legið, starað upp í loft og farið yfir um
Gdybym przełożył odrazę na #: #, miałbym czas na leżenie, gapienie się w sufit i powolne osuwanie się w szaleństwo
Og haltu ūeim hátt á loft.
Ręce wysoko w górze.
Viđ ættum ađ fá okkur meira loft.
Wyjdźmy na powietrze.
Ég varđ ađ fá ferskt loft.
Musiałem zaczerpnąć powietrza.
Þegar frelsarinn þjónaði í Vesturheimi gaf hann þetta boðorð: „Haldið því ljósi yðar á loft, til að það lýsi heiminum.
W czasie Swej służby na półkuli zachodniej Zbawiciel dał takie przykazanie: „Trzymajcie więc wysoko wasze światło, aby świeciło światu.
„Andi“ heimsins eða „loft“ mun þrýsta á okkur og þröngva okkur í sama mót og heimurinn er í.
W rezultacie pod wpływem „powietrza”, czyli „ducha” tego świata, pozwolimy sobie narzucić świeckie szablony.
It hékk haltra í smá stund um miðjan loft, fluttered weirdly, stóð fullur og decorous buttoning sig og settist í stólinn hans.
Wisiał bezwładnie na chwilę w powietrzu, powiewały dziwnie, stał pełne i przyzwoity zapinać się i usiadł w fotelu.
Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki fá nægilegt loft.
Owładnął nią paniczny strach, gdyż miała wrażenie, że brakuje jej powietrza.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu loft w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.