Co oznacza ordonné w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ordonné w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ordonné w Francuski.

Słowo ordonné w Francuski oznacza wyświęcać, nakazywać, zalecać, rozkazywać, nakazywać, ordynować, porządkować, porządkować, rozkazywać, nakazywać, wydawać dekret, zwracać się do kogoś, żeby zrobił coś, układać, schludny, uporządkowany, poukładany, uporządkowany, wskazany, spokojny, porządny, uporządkowany, rozkazywać, zarządzać, zakańczać, kojarzyć, dobierać, rozkazać komuś coś zrobić, polecać komuś coś zrobić, kazać komuś coś zrobić, polecać komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ordonné

wyświęcać

verbe transitif (Religion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakazywać

(Droit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le juge lui a ordonné de ne pas s'approcher de la victime.

zalecać

(Médecine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le médecin a prescrit une semaine de repos.

rozkazywać

(diriger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il préfère donner des ordres plutôt qu'obéir.

nakazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La loi impose une peine de prison pour ce crime.

ordynować

verbe transitif (un prêtre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

porządkować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

porządkować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucas range ses livres.

rozkazywać, nakazywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le peuple fera ce qu'ordonne le roi.

wydawać dekret

zwracać się do kogoś, żeby zrobił coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

układać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veuillez classer ces revues par ordre chronologique.

schludny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Avoir un mari ordonné a ses avantages, mais ça peut aussi vous rendre folle parfois.

uporządkowany

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tania est très ordonnée ; sa maison est toujours impeccable.

poukładany

(choses)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rien n'a jamais été organisé dans son bureau.

uporządkowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La disposition ordonnée des livres sur les étagères permet de trouver facilement ce qu'on cherche.

wskazany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Veuillez vous présenter aux repas aux heures indiquées.

spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

porządny

(endroit, pièce)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La chambre de Seth était toujours bien rangée.

uporządkowany

adjectif (pièce, endroit)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après avoir passé une journée à faire du ménage, Mark admirait sa maison rangée avec un sentiment de satisfaction.

rozkazywać

(exiger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je t'ordonne de rendre cet argent et de t'excuser.
Rozkazuję ci, żebyś oddał pieniądze i przeprosił.

zarządzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a été ordonné que tous les citoyens se rendent dans leur ville natale pour le recensement.

zakańczać

(directement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kojarzyć, dobierać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les chaussures étaient soigneusement rangées deux par deux.

rozkazać komuś coś zrobić

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le général ordonna aux troupes de lancer l'assaut.

polecać komuś coś zrobić

locution verbale (obliger)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'homme ordonna à ses enfants de nettoyer la maison.

kazać komuś coś zrobić

(exiger, demander)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Quand ta mère t'ordonne de ranger ta chambre, fais-le.

polecać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ordonné w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.