Co oznacza örugglega w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa örugglega w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać örugglega w Islandzki.

Słowo örugglega w Islandzki oznacza na pewno, z pewnością. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa örugglega

na pewno

adverb (z pewnością, bez wątpliwości)

En það ætti hann ekki að gera af því að dómstíminn rennur örugglega upp.
Nie należy jednak tak postępować, gdyż czas sądu na pewno nadejdzie.

z pewnością

adverb (książk. na pewno, bez wątpienia, niewątpliwie, niechybnie)

Ríkiđ vill framselja hann til heimalands hans ūar sem hann verđur örugglega líflátinn.
Rząd chce go odesłać do domu, gdzie z pewnością zostanie zabity.

Zobacz więcej przykładów

Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum.
Uważamy, że poniższe zachęty pomogą poprawić tę sytuację.
Myndi hún eftir virkilega að hann hefði yfirgefið mjólk standa ekki örugglega úr hvaða skortur af hungri, og myndi hún koma í eitthvað annað til að borða meira viðeigandi fyrir hann?
Czy ona naprawdę zauważyć, że opuścił pozycji mleka, rzeczywiście z każdego brak z głodu, a ona wnosi coś innego do jedzenia bardziej odpowiednie dla niego?
Þú sagðir örugglega að þú værir það ekki
Nie była zła, po prostu
Ef prófraun blasir við, sem okkur virðist mjög erfið, getur það örugglega hvatt okkur til að gefast ekki upp í baráttu trúarinnar að hugsa um hina erfiðu prófraun Abrahams er hann var beðinn að fórna Ísak, syni sínum.
Jeśli napotykamy trudności, na pozór ogromne, wówczas pamiętanie o ciężkiej próbie, wobec której stanął Abraham — gdy miał złożyć w ofierze swego syna Izaaka — niewątpliwie zachęci nas do niepoddawania się w walce o wiarę.
Ég veit örugglega hvađ gerđist hjá ykkur Oh.
Wiem, czemu nie wyszło ci z O.
Þá verður hún örugglega fullnotuð.
Do tego czasu już będzie zużyta.
Þeir okkar sem undirbúa prestdæmishafa, mun örugglega sjá þá gera mistök.
Ci z was, którzy przygotowujecie posiadaczy kapłaństwa, na pewno zauważycie, że popełniają oni błędy.
Þú munt örugglega njóta þess sem þú finnur.
To, czego się dowiemy, na pewno sprawi ci radość.
Hann er örugglega með herpes.
Ten gość ma na pewno jakiegoś syfa.
Þú munt örugglega hafa gagn af því að fara yfir upplýsingarnar sem komu fram í Vaknið!
Pomocne wyjaśnienia i wskazówki ukazały się w Przebudźcie się!
„Ég hef sjálf skoðaða réttarbækur og skrár Gestapó,“ segir hún, „og þær styðja örugglega þessar hærri tölur.“
* „Osobiste przejrzenie przeze mnie akt sądowych i raportów Gestapo”, oświadczyła, „niewątpliwie potwierdziłoby ten wyższy szacunek liczbowy”.
Get ég örugglega ekki tælt þig inn?
Nie skusisz się?
Við höfum lög um hlið okkar, og völd, og svo framvegis, svo þú vilt betri gefa upp góðu, sjá þig, því þú munt örugglega að gefast upp, loksins. "
Mamy prawo po naszej stronie, a mocy, i tak dalej, więc lepiej zrezygnować spokojnie, widzisz, dla Ciebie będzie z pewnością musiał zrezygnować, w końcu. "
18 Þú hlakkar örugglega til þess að fá að lifa í þeim dásamlega nýja heimi sem faðir okkar á himnum hefur lofað.
18 Niewątpliwie wyczekujesz wspaniałego nowego świata, który obiecał nasz Ojciec niebiański.
Viltu örugglega eyða greinum í % #?
Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z % #?
Duke hefur ūađ örugglega fínt.
Jestem pewien, że Duke'owi nic nie jest.
Þegar þú hefur fundið lokkandi ilminn og séð litríkan og safaríkan matinn finnst þér örugglega freistandi að bragða á honum.
Smakowite aromaty łechczą nos, a mieniące się kolory cieszą oczy. Nie masz siły dłużej się opierać — po prostu musisz spróbować serwowanych dań.
Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni?
Na pewno opróżnić kosze dla wszystkich kont?
Ég hafði verið sagt að ef konungur starfandi umboðsmaður það myndi örugglega vera þú.
I powiedziano, że jeśli król zatrudnionych czynnik z pewnością byłoby Ciebie.
Já, örugglega
Tak, no pewnie
Það verður örugglega upplýsandi
Jestem pewien, ze to bedzie pouczajace
Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf.
On nie ma dziewczyny, ale założę się, że uprawia seks.
Hann gerir okkur örugglega kleift að standast raunir og freistingar ef við nýtum okkur til fulls þá andlegu fæðu sem hann veitir í orði sínu og fyrir atbeina ‚hins trúa og hyggna þjóns.‘ — Matteus 24:45.
Jeżeli w pełni korzystamy z duchowych darów dostarczanych za pośrednictwem Jego Słowa oraz „niewolnika wiernego i roztropnego”, na pewno będziemy wyposażeni do stawienia czoła próbom (Mateusza 24:45).
Ef ūú verđur undarlegur færđu örugglega ekki ađ vera.
Jak zaczną się dziwne akcje, wylatujesz bez gadania.
Hann vill örugglega eignast gælumús.
Na pewno zechce mieć myszkę.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu örugglega w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.