Co oznacza palla w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa palla w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać palla w Włoski.

Słowo palla w Włoski oznacza gałka, kulka, kula, piłka, piłka, balon, pigułka, piłka, nuda, piłka, harówka, kula do gry w kręgle, kula armatnia, kamień u szyi, kula śnieżna, podający, zakłaczenie, kula armatnia, fastball, kula ognista, ryba rozdymkowata, gra w piłkę, kula ognista, kula do kręgli, faul, piłeczka golfowa, piłeczka do żonglowania, piłka lekarska, piłka tenisowa, grubas, kula bilardowa, szklana kula śnieżna, grać w piłkę, piłka do koszykówki, piłka baseballowa, piłka bejsbolowa, grubas, zawodnik defensywy, uderzenie krawędzią kija, rzut sędziowski, uderzyć krawędzią kija, zatrzymanie, odzyskać piłkę, utrata piłki, pelota, kula stalowa, podawać, biec z piłką, przymierzać się do uderzenia w coś, chwytać w polu gry, trafiać do dołka, założyć komuś siatkę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa palla

gałka, kulka

sostantivo femminile (oggetto sferico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il cono aveva due palle di gelato.
W rożku były dwie gałki lodów.

kula

(biliardo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha colpito la palla con decisione, ed è finita in buca.

piłka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tirami la palla.
Rzuć mi piłkę.

piłka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il calciatore ha un eccellente controllo del pallone.
Piłkarz ma bardzo dobrą kontrolę nad piłką.

balon

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pigułka

(figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

piłka

(da calcio)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha calciato il pallone in rete.
Kopnął piłkę do bramki.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fare i compiti è sempre una scocciatura!
Praca domowa to zawsze nuda.

piłka

(da football)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha tirato il pallone al suo amico.
Rzucił piłkę do swojego kolegi.

harówka

sostantivo femminile (colloquiale) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo progetto è una rottura, ma alla fine ne varrà la pena.

kula do gry w kręgle

(gioco delle bocce)

Audrey lanciò la palla e fece strike.

kula armatnia

sostantivo femminile

La fregata navale lanciò palle di cannone e mitraglie contro le vele della nave nemica.

kamień u szyi

(przenośny)

kula śnieżna

sostantivo femminile

Una palla di neve mi ha preso in faccia e mi ha fatto cadere gli occhiali.

podający

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Alcuni sono bravi a passare la palla; altri preferiscono tenerla.

zakłaczenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I gatti vomitano palle di pelo di tanto in tanto.

kula armatnia

sostantivo femminile

fastball

(baseball)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kula ognista

sostantivo femminile

ryba rozdymkowata

sostantivo maschile

gra w piłkę

sostantivo maschile (generico)

In questo parco non sono ammessi giochi con la palla.

kula ognista

sostantivo femminile

Abbiamo sentito l'esplosione e poi abbiamo visto una grande palla di fuoco schizzare in cielo. La cisterna di propano esplose in una palla di fuoco.

kula do kręgli

La palla da bowling era così pesante che temevo che mi sarebbe caduta su un piede.

faul

(baseball)

Sembrava un fuoricampo, ma secondo l'arbitro era solo un foul ball.

piłeczka golfowa

sostantivo femminile

I giocatori principianti perdono un sacco di palline da golf

piłeczka do żonglowania

sostantivo femminile

Le palline da giocoliere possono essere riempite di sabbia o semi.

piłka lekarska

sostantivo femminile

piłka tenisowa

sostantivo femminile

grubas

(offensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Martin fu messo in punizione per una settimana per aver chiamato ciccione un suo compagno di classe.

kula bilardowa

sostantivo femminile

szklana kula śnieżna

grać w piłkę

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Andiamo al parco a giocare a palla?

piłka do koszykówki

Il pallone da basket doveva essere gonfiato di più.
Piłka do koszykówki wymagała trochę więcej powietrza.

piłka baseballowa, piłka bejsbolowa

sostantivo femminile

Una palla da baseball infranse improvvisamente la finestra scagliando pezzi di vetro su tutto il pavimento.

grubas

(peggiorativo, offensivo) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il tuo nuovo fidanzato è proprio un ciccione!

zawodnik defensywy

sostantivo maschile (football americano)

uderzenie krawędzią kija

sostantivo femminile (cricket) (w krykiecie)

rzut sędziowski

(pallacanestro)

uderzyć krawędzią kija

sostantivo maschile (cricket) (w krykiecie)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

zatrzymanie

sostantivo femminile (sport)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dopo la perdita della palla, tutti vi si lanciarono sopra.

odzyskać piłkę

verbo transitivo o transitivo pronominale (football americano)

Dopo quel liscio, ha riconquistato la palla facendo un incredibile touchdown.

utrata piłki

sostantivo femminile (sport)

Dopo la perdita di palla, la squadra avversaria ne ha ora il possesso.

pelota

sostantivo femminile (sport)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kula stalowa

sostantivo femminile

podawać

verbo intransitivo (sport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha passato e poi è volato verso rete.

biec z piłką

(football americano)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La squadra tiene palla per una media di duecento metri a partita.

przymierzać się do uderzenia w coś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (golf)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un golfista deve prima posizionarsi sulla palla.

chwytać w polu gry

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball, cricket)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha preso la palla con destrezza.

trafiać do dołka

(golf)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha mandato in buca un putt al primo tentativo.

założyć komuś siatkę

verbo transitivo o transitivo pronominale (calcio) (slang)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
George ha preso un cartellino giallo cercando di far passare la palla sotto alle gambe di un altro giocatore.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu palla w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.