Co oznacza volo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa volo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać volo w Włoski.

Słowo volo w Włoski oznacza latać, fruwać, lecieć, lecieć, przelatywać, latanie, lecieć szybowcem, śmigać, świstać, uciekać, przemykać, lot, lot, lot, lot, wymysł, lot, wylatywać, uskrzydlony, nielatający, latanie, lotniarstwo, odlatywać, popychać wiatrem, przemykać obok czegoś, w pełni rozwinięty, odlatywać, przepływać, odlatywać, latać odrzutowcem, szybować, zwiewać, przelatywać nisko nad czymś, przelatywać blisko kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa volo

latać, fruwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
Każdego dnia widać latające ptaki.

lecieć

verbo intransitivo (figurato: tempo) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il tempo vola quando ci si diverte.

lecieć

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

przelatywać

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le ore volano quando sono con te.

latanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Volare spaventa alcune persone.

lecieć szybowcem

(con un aliante)

śmigać, świstać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.
Strzała śmignęła przez powietrze i trafiła w środek tarczy.

uciekać

verbo intransitivo (informale) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

przemykać

verbo intransitivo (di tempo) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

lot

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non è stato un brutto volo. Ho dormito per quasi tutto il viaggio.

lot

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il volo per Madrid dura sette ore.
Lot do Madrytu trwa siedem godzin.

lot

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il volo degli uccelli è spesso grazioso.
Lot ptaków jest często piękny.

lot

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
È stato un volo di tre ore.

wymysł

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha avuto un bel volo di fantasia quando ha proposto di andar fuori a mangiare.

lot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il volo della palla è terminato nel bosco.

wylatywać

(przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

uskrzydlony

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nielatający

(uccelli)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

latanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Volare può far paura; è per questo che alcuni uccelli costringono i propri piccoli a uscire dal nido per insegnar loro come si fa.

lotniarstwo

verbo intransitivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Andrew va a volare con il deltaplano ogni fine settimana.

odlatywać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo che l'uccello venne salvato dal gatto, si diede una scossa e volò via.

popychać wiatrem

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

przemykać obok czegoś

verbo intransitivo (figurato) (potoczny)

Paul è volato via sulla sua velocissima moto.

w pełni rozwinięty

odlatywać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I fogli slegati volarono via col vento.

przepływać

verbo intransitivo (tempo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stavo cercando di terminare l'esame, ma il tempo volava via.

odlatywać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La bambina lasciò andare la cordicella e il suo palloncino volò via.

latać odrzutowcem

verbo intransitivo

Il presidente è volato a New York con un jet per la conferenza stampa.

szybować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La palla è volata in cielo e quando alla fine è scesa è stata afferrata.

zwiewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.

przelatywać nisko nad czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przelatywać blisko kogoś

verbo intransitivo

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu volo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.