Co oznacza partes w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa partes w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać partes w Hiszpański.

Słowo partes w Hiszpański oznacza część, porcja, partia, partia, część, udział, kawałek, mandat, strona, udział, uczestniczyć w czymś, brać udział w czymś, aspekt, połów, część, część sali, część, bebechy, porcja, część, urywek, część, część, segment, połowa, przydział, działka, wiadomość, cząstka, część, składnik, element, odsetek, połowa, przydział, element, wychodzić, wykonać ruch, wyjść, odlatywać, odjeżdżać, odjeżdżać, rozpoczynać, wyruszać, wyruszać, przecinać, rozszczepiać, rozcinać, wyjeżdżać, wyruszać, łamać coś, odłamywać coś, rozpadać się, odłamywać coś od czegoś, uciec, umknąć, odchodzący, iść, wyruszać, pękać, rozpoczynać, odjeżdżać, łamać, częściowo, zasmucający, rozpaczliwy, milion, ból w niższym krzyżu, uczestniczyć, uczestniczyć, góra, dół, stały bywalec, czubek głowy, jedna jedenasta, golić, z tyłu, wchodzić, górny, spód, w ramach, gdzie indziej, jeśli o mnie chodzi, z tyłu, w większości, gdzieś, na całym świecie, gdzie indziej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa partes

część

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La novela se divide en tres partes.
Ta powieść jest podzielona na trzy części.

porcja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mezcla una parte de concreto con dos partes de agua.
Zmieszaj jedną porcję cementu z dwiema porcjami wody.

partia

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Tienes una copia de la parte para soprano?

partia

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La parte del violín era más difícil que las otras.

część

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Cuándo recibiré mi parte del dinero?

udział

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tú también debes hacer tu parte de limpieza.
Musisz też wziąć udział w sprzątaniu.

kawałek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿En cuántas porciones debería cortar el pastel?
Na ile kawałków mam pokroić to ciasto?

mandat

nombre masculino (CL)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si agotas el tiempo del parquímetro es probable que te hagan un parte.

strona

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ninguna de las partes puede retractarse después de la firma del contrato.
Źadna ze stron nie może się wycofać po podpisaniu kontraktu.

udział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cada uno de nosotros obtiene una parte de los beneficios.
Każdy z nas dostaje udział z zysków.

uczestniczyć w czymś, brać udział w czymś

nombre femenino

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¡Me niego a ser parte de todas tus mentiras y engaños!

aspekt

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fue la parte de mercadotecnia de la empresa la que causó el fracaso.

połów

(ryby)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tu parte se limita a tres peces por mes.

część

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tu parte será de aproximadamente quinientas libras.

część sali

nombre femenino

¿En qué parte del teatro le gustaría sentarse para ver la obra?

część

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esa parte del pueblo tiene muchos restaurantes y tabernas.

bebechy

nombre femenino (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
El hombre que arregla computadoras sacó todas las partes de la computadora.

porcja

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Todos recibimos nuestra parte de problemas en la vida.

część

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Todos los herederos recibirán su parte a fin de mes.

urywek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Desde su silla en la esquina del transitado café, Allison podía escuchar partes de la conversación.

część

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Debemos repavimentar esta porción de la calle.

część

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tim desmontó la máquina, etiquetando cuidadosamente cada unidad, para poder volver a montarla de nuevo.

segment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hay un segmento de cerca que falta en la parte baja del pastizal.

połowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przydział

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Durante la guerra, la ración era de dos tazas de arroz por día por persona.

działka

(coloquial) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si te ayudo, quiero una tajada.
Jeśli mam ci pomóc, chcę coś z tego mieć.

wiadomość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La policía recibió un mensaje del criminal prófugo.

cząstka, część

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Solo una fracción de la población cree que el calentamiento global no es real.

składnik, element

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El mecánico tuvo que desmontar todos los elementos del motor para reparar el auto.

odsetek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ganamos una amplia proporción de los votos populares ayer.

połowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Al término del primer tiempo, el marcador está igualado.
Pod koniec pierwszej połowy wynik jest remisowy.

przydział

(tierra)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este año la parcela de nuestra organización es significativamente menor.

element

(przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una facción de la multitud tenía la intención de causar problemas.

wychodzić

verbo intransitivo (ponerse en camino)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella partió sin decir una sola palabra.

wykonać ruch

Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió partir.

wyjść

(pieszo)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
¿Está Juan? No, ya partió.

odlatywać, odjeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este tren siempre parte puntual.

odjeżdżać

verbo intransitivo (vehículo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La ambulancia arrancó y partió veloz.

rozpoczynać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tendremos que partir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

wyruszać

verbo intransitivo (marcharse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.

wyruszać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Partieron a Londres muy temprano al día siguiente.

przecinać, rozszczepiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.

rozcinać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Partió el coco con un martillo.

wyjeżdżać, wyruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir.

łamać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mary tenía una ramita en la mano y la partió.

odłamywać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Olga partió una parte de la barra de chocolate.

rozpadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Voy a partir la pizza en cuatro raciones.

odłamywać coś od czegoś

verbo transitivo

Jason partió una rama del árbol y la usó como leña.

uciec, umknąć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

odchodzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.

iść

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde.
Lepiej już idź. Robi się późno.

wyruszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad.

pękać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El clima árido fisuró el barro.
Suchy klimat sprawił, że ziemia popękała.

rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.

odjeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cuándo sale el autobús?

łamać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El rompió el mango de la escoba.

częściowo

locución preposicional

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
A veces creo que mi perro es en parte humano.

zasmucający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es desgarrador ver cómo algunos padres descuidan a sus hijos.

rozpaczliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La escena final de la película fue desgarradora, y muchas personas de la audiencia lloraron.

milion

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ból w niższym krzyżu

Una postura inadecuada puede causar lumbago.

uczestniczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ven al ensayo esta noche si te gustaría participar.

uczestniczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jess le envió un correo a la organización benéfica para saber cómo podía involucrarse.

góra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Verónica pulió la superficie de la mesa hasta que brillaba.

dół

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El baño está al final de la escalera. ¿Cómo configuro los números de página para que aparezcan al final de la página?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Łazienka jest na dole schodów.

stały bywalec

La comediante era habitual en varias cadenas de noticias por sus interesantes comentarios.

czubek głowy

Me pregunto si se pule la coronilla, ¡la tiene siempre tan brillante!

jedna jedenasta

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
Un onceavo de la población prefiere el maní a las almendras.

golić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pippa se depila las piernas dos veces por semana.

z tyłu

Reconozco a los chicos de la primera fila que aparecen en la foto, ¿pero quiénes son los dos que están detrás?
Poznaję tych chłopców w pierwszym rzędzie na zdjęciu, ale kim są ci dwaj z tyłu?

wchodzić

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú.

górny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Simon pasó dos semanas en el valle del alto Loira.

spód

(de vehículo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jack echó un vistazo a los bajos del coche para examinar los daños.

w ramach

Al planificar tu caudal hereditario, deberías tener en cuenta a todos tus posibles herederos.

gdzie indziej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El libro no contenía la información que el estudiante quería, así que tuvo que mirar en otro lugar.

jeśli o mnie chodzi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé.

z tyłu

locución adverbial

Los cinco amigos se sentaron en la parte trasera del ómnibus, para estar todos juntos.

w większości

locución adverbial

Estoy de acuerdo contigo en la mayoría, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

gdzieś

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En alguna parte tiene que estar no se puede haber desvanecido.

na całym świecie

Si pudieras viajar a cualquier parte del mundo ¿qué visitarías primero?

gdzie indziej

Cuando vieron la carta decidieron ir a comer a un lugar diferente.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu partes w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.