Co oznacza pausa w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa pausa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pausa w Włoski.

Słowo pausa w Włoski oznacza przerwa, złapać oddech, przerwa, przerwa, okres, przerwa, przerwa, pauza, pauza, fermata, być przerwanym, przerwa, ulga, wolne, odpoczynek, remisja, krótki odpoczynek, wytchnienie, ulga, chwila wytchnienia, przerwa, pauza, przerwa, okres pomiędzy sesjami, przerwa na papierosa, przerwa na kawę, przerwa na lunch, przerwa na lunch, robić sobie przerwę, odpoczywać, brać wolny czas, przerywać, zatrzymywać, robić przerwę na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pausa

przerwa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno.

złapać oddech

Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa.
Po przebiegnięciu 5 kilometrów, zatrzymałem się, aby złapać oddech.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przerwa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rachel e Amber hanno lavorato tutto il giorno con una pausa per pranzo.

okres

(per il pranzo, ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
Przerwa w treningu pozwoliła piłkarzom odpocząć.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non ci saranno lezioni fino a dopo la pausa natalizia.
Nie będzie zajęć aż do końca przerwy świątecznej.

pauza

(musica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è una pausa di mezza nota prima che entri il coro.

pauza

sostantivo femminile (musica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Metti la pausa al centro del pentagramma.

fermata

sostantivo femminile (musica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

być przerwanym

A mezzogiorno ci sarà una pausa della riunione.

przerwa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

ulga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sta piovendo senza pausa da settimane.

wolne

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita.

odpoczynek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

remisja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
David sta festeggiando dodici mesi di remissione del cancro.

krótki odpoczynek

(na siedząco)

wytchnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Abbiamo preso una baby sitter e ci siamo presi un po' di riposo dai bambini.

ulga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La freschezza dopo la tempesta rappresentava un riposo benvenuto dal caldo incessante dell'estate.

chwila wytchnienia

sostantivo femminile

L'interruzione ci ha dato un momento di tregua per ragionare.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pauza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni.
Przerwa w dyskusji pozwoli nam zebrać więcej informacji.

okres pomiędzy sesjami

(università)

przerwa na papierosa

sostantivo femminile

Da quando hanno fatto la legge che vieta il fumo nei luoghi pubblici, dobbiamo andare a fare le nostre pause sigaretta fuori... in pubblico.

przerwa na kawę

sostantivo femminile

La pausa caffè a metà mattina è sacrosanta.

przerwa na lunch

sostantivo femminile

Nella mia pausa pranzo vado spesso al bar all'angolo per un tramezzino. Ho mezz'ora di pausa pranzo non pagata.

przerwa na lunch

sostantivo femminile

Faccio la pausa pranzo tra mezzogiorno e l'una.

robić sobie przerwę

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fai una pausa; finiremo di pitturare le cornici delle porte più tardi.

odpoczywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

brać wolny czas

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Mi sono presa una pausa per vedere degli amici che non incontravo da anni. Lei si è presa una pausa per andare in vacanza a Madrid.

przerywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'oratore fece una pausa in modo che il pubblico metabolizzasse le sue parole, prima di proseguire con il resto del discorso.

zatrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Natalie ha messo in pausa il film mentre rispondeva al telefono.

robić przerwę na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dopo una discussione di un'ora, il comitato fece una pausa per un caffè e per mangiare qualcosa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pausa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.