Co oznacza perché w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa perché w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać perché w Włoski.

Słowo perché w Włoski oznacza dlaczego, czemu, ponieważ, dlatego że, dlaczego, czemu, dlatego, dlatego, dlaczego, czemu, bo, -, dlaczego, bo, w celu, bo tak, powód, po co?, jedynie dlatego, że, Dlaczego nie?, powody, w razie gdyby, na wypadek gdyby, Bo tak., czemu nie, Dlaczego?, wiedzieć, zmanipulować kogoś, skąd, pojmować dlaczego, zwracać się do kogoś z prośbą o coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa perché

dlaczego, czemu

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Perché sorridi così?
Dlaczego uśmiechasz się w ten sposób?

ponieważ, dlatego że

congiunzione

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Ero in ritardo perché avevo dimenticato di mettere la sveglia.
Spóźniłam się, dlatego że zapomniałam nastawić budzik.

dlaczego, czemu

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Perché questa minestra è già fredda?
Dlaczego zupa jest już zimna?

dlatego

congiunzione

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Sono stanco, ecco perché vado a letto.

dlatego

congiunzione

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Sono arrabbiato, ecco perché non sorrido.

dlaczego, czemu

interiezione

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Te ne vai? E perché?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wychodzisz? Dlaczego?

bo

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Non dirò a Marcus il nostro segreto perché non mi fido di lui.

-

(Brak polskiego odpowiednika.)

dlaczego

(interrogativo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Per quale motivo ti sei comportato così?

bo

congiunzione

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
So che è colpevole perché l'ho visto quando lo faceva.
Wiem, że jest winny, bo widziałem jak to robił.

w celu

Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido.

bo tak

interiezione (potoczny)

"Perché non mi lasci andare alla festa?" "Perché sì".
„Dlaczego nie mogę iść na imprezę?” „Bo tak”.

powód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sono curiosi circa il motivo della nostra decisione.

po co?

Hai comprato un altro cappello? Perché? Ne hai già un sacco.

jedynie dlatego, że

congiunzione

Non dovresti essere sgarbato con lei solo perché lei lo è stata prima con te. Ti amo proprio perché tu sei tu.

Dlaczego nie?

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Non vieni alla festa? Perché no?

powody

(informale: i motivi)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

w razie gdyby, na wypadek gdyby

congiunzione

Erigiamo questo monumento all'ammiraglio affinché nessuno dimentichi il suo nome.

Bo tak.

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Perché l'hai fatto?" "Perché sì."

czemu nie

interiezione (per dire di sì)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Certo che puoi venire con noi: perché no?

Dlaczego?

avverbio

Vi siete lasciati? E come mai?

wiedzieć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa che siamo arrivati?
Czy on wie, że przyjechaliśmy?

zmanipulować kogoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia.
Sekta tak zmanipulowała Briana, że opuścił swoją rodzinę.

skąd

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

pojmować dlaczego

La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola.

zwracać się do kogoś z prośbą o coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il senatore ha fatto appello ai suoi legislatori perché votino per ulteriori aiuti ai poveri.
Senator zwrócił się z prośbą do pozostałych ustawodawców o głosowanie za zwiększeniem pomocy dla ubogich.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu perché w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.