Co oznacza perché w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa perché w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać perché w Włoski.
Słowo perché w Włoski oznacza dlaczego, czemu, ponieważ, dlatego że, dlaczego, czemu, dlatego, dlatego, dlaczego, czemu, bo, -, dlaczego, bo, w celu, bo tak, powód, po co?, jedynie dlatego, że, Dlaczego nie?, powody, w razie gdyby, na wypadek gdyby, Bo tak., czemu nie, Dlaczego?, wiedzieć, zmanipulować kogoś, skąd, pojmować dlaczego, zwracać się do kogoś z prośbą o coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa perché
dlaczego, czemu
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Perché sorridi così? Dlaczego uśmiechasz się w ten sposób? |
ponieważ, dlatego żecongiunzione (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Ero in ritardo perché avevo dimenticato di mettere la sveglia. Spóźniłam się, dlatego że zapomniałam nastawić budzik. |
dlaczego, czemu
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Perché questa minestra è già fredda? Dlaczego zupa jest już zimna? |
dlategocongiunzione (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Sono stanco, ecco perché vado a letto. |
dlategocongiunzione (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Sono arrabbiato, ecco perché non sorrido. |
dlaczego, czemuinteriezione (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Te ne vai? E perché? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Wychodzisz? Dlaczego? |
bo
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Non dirò a Marcus il nostro segreto perché non mi fido di lui. |
-(Brak polskiego odpowiednika.) |
dlaczego(interrogativo) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Per quale motivo ti sei comportato così? |
bocongiunzione (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) So che è colpevole perché l'ho visto quando lo faceva. Wiem, że jest winny, bo widziałem jak to robił. |
w celu
Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. |
bo takinteriezione (potoczny) "Perché non mi lasci andare alla festa?" "Perché sì". „Dlaczego nie mogę iść na imprezę?” „Bo tak”. |
powód
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Sono curiosi circa il motivo della nostra decisione. |
po co?
Hai comprato un altro cappello? Perché? Ne hai già un sacco. |
jedynie dlatego, żecongiunzione Non dovresti essere sgarbato con lei solo perché lei lo è stata prima con te. Ti amo proprio perché tu sei tu. |
Dlaczego nie?interiezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Non vieni alla festa? Perché no? |
powody(informale: i motivi) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) |
w razie gdyby, na wypadek gdybycongiunzione Erigiamo questo monumento all'ammiraglio affinché nessuno dimentichi il suo nome. |
Bo tak.interiezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) "Perché l'hai fatto?" "Perché sì." |
czemu nieinteriezione (per dire di sì) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Certo che puoi venire con noi: perché no? |
Dlaczego?avverbio Vi siete lasciati? E come mai? |
wiedziećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sa che siamo arrivati? Czy on wie, że przyjechaliśmy? |
zmanipulować kogoś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia. Sekta tak zmanipulowała Briana, że opuścił swoją rodzinę. |
skąd
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
pojmować dlaczego
La sua famiglia non riusciva a comprendere perché avesse improvvisamente abbandonato la scuola. |
zwracać się do kogoś z prośbą o cośverbo transitivo o transitivo pronominale Il senatore ha fatto appello ai suoi legislatori perché votino per ulteriori aiuti ai poveri. Senator zwrócił się z prośbą do pozostałych ustawodawców o głosowanie za zwiększeniem pomocy dla ubogich. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu perché w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa perché
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.