Co oznacza no w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa no w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać no w Włoski.
Słowo no w Włoski oznacza nie, nie, No, nie, nie, nie, nie, przeciw, odmowa, nie, nie, nie, tak, co drugi, inaczej, co drugi, jeżeli nie, w przeciwnym razie, co, nieprawdaż?, czy nie?, jeżeli nie, jeśli nie, Dlaczego nie?, czyż nie, z pewnoscią nie, nie, proszę pana, z pewnością, bez komentarza, oczywiście, że nie, ubezpieczenie bez orzekania o winie, sądzę, że nie, mieć zły dzień, odmawiać, odmawiać, zakazywać, eh, z pewnoscią nie, czemu nie, Wiesz?, nie, pewnie, widzisz, akurat, zgadza się, organizacja non-profit. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa no
nieavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) No, non ne voglio più di caffè, grazie. Nie, nie chcę więcej kawy, dziękuję. |
nieinteriezione (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) |
Nosostantivo maschile (nobelio) (pierwiastek: nobel) |
nieavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) No, su questo non sono per niente d'accordo. |
nieavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) |
nieavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) No, non ho infangato io il pavimento. |
niesostantivo maschile (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) La loro risposta è stata un chiaro "no". |
przeciwsostantivo maschile (votazioni) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I no hanno vinto e la proposta di legge è stata respinta. |
odmowasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
nieavverbio (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) "Vuoi venire con noi?" "No, devo fare i compiti." |
nieinteriezione (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) |
nieinteriezione (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) |
takinteriezione (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Lei è la madre del bambino, vero? |
co drugiaggettivo I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia a fine settimana alterni. |
inaczej(oppure, diversamente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Dovremmo andare al cinema, altrimenti resteremo a casa tutta la sera. Powinniśmy pójść do kina, inaczej cały wieczór spędzimy w domu. |
co drugiaggettivo In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni. |
jeżeli nie(diversamente) Ti sta bene il rosso? Altrimenti posso darti solo il blu. |
w przeciwnym razie
Dì qualcosa di utile, altrimenti taci. Powiedz coś przydatnego; w przeciwnym razie milcz. |
co
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) È una ragazza assolutamente adorabile, vero? |
nieprawdaż?interiezione (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Questo libro è tuo, no? |
czy nie?(particella di conferma) Lei vive in questo palazzo, vero? Allora conosce il signor Bianchi. |
jeżeli nie, jeśli nie
Vediamo se Pete è libero stasera. Se no, possiamo sempre andare senza di lui. |
Dlaczego nie?interiezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Non vieni alla festa? Perché no? |
czyż nieinteriezione (informale) La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no? |
z pewnoscią nieinteriezione "Mi presteresti la macchina?" "No di certo!" |
nie, proszę panainteriezione (forma di rispetto) No signore, non le luciderò le scarpe. Nossignore, mi può anche mettere in galera, ma mi rifiuto di combattere. |
z pewnością
|
bez komentarzainteriezione |
oczywiście, że nieinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) "Baceresti un rospo?", le chiese. "Certo che no!" rispose lei. |
ubezpieczenie bez orzekania o winiesostantivo femminile (a risarcimento diretto) Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente. |
sądzę, że nieverbo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo". |
mieć zły dzieńverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) Di solito è un ottimo artista, ma penso che oggi fosse in una giornata no. |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'offerta è molto allettante ma purtroppo devo dire di no. |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovrò rifiutare un altro pezzo di torta. |
zakazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga. |
ehinteriezione (a fine frase) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Questo è assurdo! Vero, Jim? |
z pewnoscią nieinteriezione "Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!" |
czemu nieinteriezione (per dire di sì) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Certo che puoi venire con noi: perché no? |
Wiesz?interiezione (informale) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
nielocuzione avverbiale (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) "Andrai alla festa del tuo ex?" "Spero di no!". |
pewnieinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Ti aiuto a traslocare? Ma certo! Czy pomogę ci w przeprowadzce? Pewnie! |
widzisz
|
akuratinteriezione (ironico) (ironiczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Si, è così intelligente... proprio! |
zgadza sięinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Sei un insegnante di francese, giusto? |
organizacja non-profit
Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene. Chociaż Samuel pracuje dla organizacji non-profit, zarabia spore pieniądze. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu no w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa no
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.