Co oznacza permanecer w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa permanecer w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać permanecer w Hiszpański.

Słowo permanecer w Hiszpański oznacza pozostawać, pozostawać, pozostawać, pozostawać, trwać, obejmować, pozostawać w granicach, nie mówić ani słowa, zostać przy życiu, nie móc spać, nie spać, nie zbliżać się, pozostawać niewzruszonym, pozostawać anonimowym, pozostawać neutralnym, być ustabilizowanym, być stabilnym, być ważnym, być z, nadużywać gościnności, znosić, żyć wiecznie, trzymać się z daleka od, być stabilnym, żyć wiecznie, zostać dłużej w łóżku, być lojalnym, trzymać razem, utrzymywać się, uziemiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa permanecer

pozostawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La cuenta todavía permanece activa.
To konto nadal pozostaje aktywne.

pozostawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él salió mientras ella permanecía en casa.
On wyszedł, podczas gdy ona pozostała w domu.

pozostawać

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El bar cerró a las tres de la mañana, pero algunos clientes se quedaron un rato afuera.

pozostawać

(persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mayoría de los invitados se fueron, pero algunos se quedaron charlando con los últimos tragos de vino.

trwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obejmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su carrera en el cine ha durado cuatro décadas.

pozostawać w granicach

(przenośny)

Los estudiantes deben permanecer en el recinto todo el día.

nie mówić ani słowa

locución verbal (formal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quédate quieta y permanece en silencio, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.

zostać przy życiu

(formal)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

nie móc spać

No pude dormir y me la pasé preocupándome casi toda la noche.

nie spać

locución verbal

El señor Smith es tan aburrido que resulta difícil permanecer despierto durante sus clases.

nie zbliżać się

Una nota en la jaula de los monos le avisa a los visitantes que no se acerquen.

pozostawać niewzruszonym

locución verbal

Permaneció firme frente a la oposición.

pozostawać anonimowym

locución verbal

Cuando participo en una encuesta, prefiero permanecer anónimo.

pozostawać neutralnym

locución verbal

Suiza permaneció neutral durante la Segunda Guerra Mundial.

być ustabilizowanym, być stabilnym

locución verbal

El hombre estaba gravemente herido, pero los doctores dicen que su condición permanece estable.

być ważnym

locución verbal

być z

La moribunda mujer quería permanecer con su familia durante sus últimos días.

nadużywać gościnności

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ten cuidado de no quedarte más tiempo de lo que permite tu visa cuando visitas otros países.

znosić

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los alumnos deberán permanecer sentados y en silencio durante todo el acto conmemorativo.

żyć wiecznie

Los clásicos como "Casablanca" permanecerán para siempre en los corazones de los cinéfilos.

trzymać się z daleka od

Mantente alejado de la línea de fuego, sólo los bomberos pueden pasar la cinta amarilla.

być stabilnym

El latido del paciente permanecía estable.

żyć wiecznie

Aunque un gran actor ha muerto hoy, su recuerdo estará siempre en nuestras mentes.

zostać dłużej w łóżku

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Me voy a quedar acostado hoy porque ayer estuve hasta tarde festejando mi cumpleaños.

być lojalnym

Ha sido una buena amiga que ha estado conmigo en las buenas y en las malas.

trzymać razem

verbo intransitivo (figurado)

Debemos permanecer unidos para superar este bache.

utrzymywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El nivel del agua permaneció a dos pies sobre el nivel del mar.
Poziom wody utrzymywał się dwie stopy powyżej poziomu morza.

uziemiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El avión se dejó en tierra debido a un fallo mecánico.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu permanecer w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.