Co oznacza picchiare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa picchiare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać picchiare w Włoski.

Słowo picchiare w Włoski oznacza bić, prażyć, bić, bić, tłuc, walić w coś, uderzać, znęcać się nad, walić, uderzać, wybijać, bić, bić kogoś, bić kogoś, pikować, maltretować, uderzać, trzaskać, łoić komuś tyłek, lać, bić, tłuc, sprać, strzaskać, wbijać coś młotkiem, tłuc, bić, pobić kogoś, pukać, stukać, stukać, grzmotnąć, walić coś, walić kogoś, przywalać, przybijać młotkiem, uderzać się, rąbnąć, przywalać komuś/czemuś, zdzielić, uderzać, wgięcie, walić, grzmocić, uderzać kogoś czymś, uderzać, walić, obrzucać, bombardować, bić pałką policyjną, trzaskać, stukać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa picchiare

bić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un gruppo di giovani ha picchiato Henry.

prażyć

verbo intransitivo (sole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sole batteva sulle nostre schiene.

bić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ero uno studente venivo picchiato regolarmente.

bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.

tłuc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bullo della scuola ha picchiato Greg durante la ricreazione.

walić w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

Nancy picchiava sui tasti per cercare di far funzionare qualcosa.

uderzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha battuto il pugno sul tavolo per cercare di far passare i suoi argomenti.
Uderzał pięścią w stół, żeby wykazać swoją rację.

znęcać się nad

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare violenza)

Ha maltrattato la moglie per anni prima che lei andasse dalla polizia.
Znęcał się nad swoją żoną przez wiele lat zanim poszła na policję.

walić, uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wybijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il batterista cominciò a battere un ritmo e il gruppo iniziò a suonare.

bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bić kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice ha condannato Willis a cinque anni di prigione per aver malmenato la sua vittima con una mazza da baseball.
Sędzia skazał Willisa na 5 lat więzienia za to, że pobił ofiarę kijem baseballowym.

pikować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando il motore smise di funzionare, l'aereo scese in picchiata.

maltretować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il marito l'aveva picchiata per anni prima che finalmente si decidesse a cercare aiuto.

uderzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nonostante le sue preghiere, lei continuava a colpire.

trzaskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì.

łoić komuś tyłek

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

Il padre di Polly disse che l'avrebbe picchiata se fosse arrivata di nuovo tardi.

lać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con cintura) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il padre violento di Fred lo picchiava con la cintura.

bić, tłuc

(specifico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I marinai ammutinati furono frustati per la loro insubordinazione.

sprać, strzaskać

(informale: picchiare)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wbijać coś młotkiem

tłuc, bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La vittima è stata randellata con un oggetto pesante.

pobić kogoś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

pukać, stukać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Larry ha bussato alla porta.

stukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucy bussò (or: picchiò) alla porta e aspettò una risposta.

grzmotnąć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il bambino colpì involontariamente la baby-sitter con un giocattolo.

walić coś, walić kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il falegname colpì il chiodo con il martello.

przywalać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.

przybijać młotkiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pugile ha battuto l'avversario mandandolo al tappeto.

uderzać się

(mani, piedi, ecc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Era così alto che doveva stare attento a non picchiare la testa quando passava da una porta.
Był tak wysoki, że musiał się postarać, żeby nie uderzyć się w głowę przechodząc przez drzwi.

rąbnąć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Josh ha colpito sulla mascella l'uomo che l'aveva insultato.

przywalać komuś/czemuś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emma ha colpito George con un destro dritto sulla bocca.

zdzielić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
James ha picchiato in faccia Tim.

uderzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Uderzył w drzewo samochodem.

wgięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

walić, grzmocić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uderzać kogoś czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il fratellino picchiò Brian con un bastone da hockey.
Młodszy brat Briana uderzał go kijem do hokeja.

uderzać, walić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obrzucać, bombardować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bić pałką policyjną

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trzaskać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le onde sbattevano contro la riva.

stukać

verbo intransitivo (automobile)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu picchiare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.