Co oznacza pick w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa pick w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pick w Język angielski.

Słowo pick w Język angielski oznacza wybierać, wybierać, zrywać, usuwać, prowokować, prawo wyboru, wybór, kilof, kostka, wykałaczka, zasłona, dziobać, skubać, grać na czymś, odłupywać kilofem, otwierać wytrychem, czepiać się, wybierać, wybierać kogoś, identyfikować kogoś, odbierać kogoś, odbierać coś, podrywać kogoś, zbierać się, odbierać, podłapywać coś, załapywać coś, nabierać czegoś, wyłapywać coś, pojmować, pojmować, przebierać, przebierać, czepiać się, oczyszczać, zrywać winogrona z, zabijać po kolei, wybierać, wybierać coś/kogoś zamiast czegoś/kogoś, otwierać wytrychem, podnosić, coś, co stawia na nogi, pick-up, ciężarówka pickup. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pick

wybierać

intransitive verb (choose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I have so many favourites, it's hard to pick.

wybierać

transitive verb (choose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brenda has to pick her favourite flavour of ice cream.
Brenda ma wybrać swój ulubiony smak lodów.

zrywać

transitive verb (flowers, etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Charlie likes to pick flowers for his girlfriend.
Charlie lubi zrywać kwiaty dla swojej dziewczyny.

usuwać

transitive verb (remove matter from, clean)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Doug had to pick thorns out of his trousers.

prowokować

transitive verb (a fight, a quarrel: provoke)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
David always picks fights at school.

prawo wyboru

noun (turn to choose)

The home team has the first pick.
Drużyna gospodarzy ma prawo wyboru.

wybór

noun (selection made)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
That wouldn't be everyone's pick, but I guess you know what you like.

kilof

noun (tool)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He used a pick to remove a chunk of rock from the cliff face.

kostka

noun (guitar plectrum)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alex strummed his guitar with a pick.

wykałaczka

noun (toothpick)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The dentist used a pick to clean the teeth.

zasłona

noun (US (basketball screen)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The guard used a pick to stop the forward.

dziobać, skubać

intransitive verb (eat slowly and half-heartedly) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Are you going to eat, or just pick?

grać na czymś

transitive verb (pluck a musical instrument)

My uncle picks a banjo.

odłupywać kilofem

transitive verb (break apart with a pick)

He picked the rock carefully in order to remove the fossil.

otwierać wytrychem

transitive verb (lock: unlock)

The cat burglar picked the lock.

czepiać się

phrasal verb, transitive, inseparable (harass, bully [sb])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Please don't pick on me because I'm small!

wybierać

phrasal verb, transitive, separable (choose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They've gone to pick out her engagement ring.

wybierać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (select)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The professor picked Ken out as his research assistant.

identyfikować kogoś

phrasal verb, transitive, separable (identify)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The woman picked out the thief in an identity parade.

odbierać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (collect in vehicle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll pick up the kids from school today.

odbierać coś

phrasal verb, transitive, separable (fetch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Could you pick up my prescription on your way past the chemist?

podrywać kogoś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (seduce) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lisa picked some guy up in a bar last night.

zbierać się

phrasal verb, intransitive (informal (improve)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
We hope that sales will pick up next month.

odbierać

phrasal verb, intransitive (informal (answer phone call)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I let the phone ring for ages but he didn't pick up.

podłapywać coś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (acquire: a habit, mannerism) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maria was worried that her son was picking up some bad habits from the other boys at school.

załapywać coś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (learn: a language, skill) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My brother is so good at languages, he picked up French in a week.

nabierać czegoś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (learn over time, bit by bit) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy picked up his cookery skills while working in his father's restaurant.

wyłapywać coś

phrasal verb, transitive, separable (detect) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The security scanner picked up something strange.

pojmować

(informal (detect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I made an error in my calculations, but nobody picked up on it.

pojmować

(talk about: [sth] mentioned)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Denise picked up on Laura's comment about working mothers.

przebierać

verbal expression (informal (be fussy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Salad bars allow customers to pick and choose from a wide selection of vegetables.

przebierać

verbal expression (take [sth] selectively, not in its entirety)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

czepiać się

transitive verb (informal (find fault with)

Her mother was always picking at her about her appearance.

oczyszczać

(remove meat from a bone)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The hyenas picked the bones clean.
Hieny oczyściły dokładnie kości.

zrywać winogrona z

verbal expression (pluck grapes from)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The boy picked the grapes off the vine and ate them one by one.

zabijać po kolei

transitive verb (slang (kill one by one)

The police sniper picked off the bank robbers one by one.

wybierać

transitive verb (choose from among)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mrs. Arnolds picked over the barrel of apples to find the juiciest ones.

wybierać coś/kogoś zamiast czegoś/kogoś

(choose [sth/sb] over [sth/sb] else)

I still don't understand why she picked him over me.

otwierać wytrychem

verbal expression (unlock [sth] without a key)

The thieves picked the lock on the door to get inside the house.

podnosić

transitive verb (grasp and lift)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I picked up the book which had fallen onto the floor.

coś, co stawia na nogi

noun (informal ([sth] that makes you feel better)

When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.

pick-up

noun (US (small open-backed truck)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The man gave us a ride in the back of his pickup.

ciężarówka pickup

noun (small open-back truck)

My new pickup truck is painted bright yellow.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pick w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa pick

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.