Co oznacza polvo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa polvo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać polvo w Hiszpański.

Słowo polvo w Hiszpański oznacza pył, proszek, kurz, pieprzenie, dupa, pył, numerek, pieprzenie, ruchanie, dupa, bzykanie, dymanie, bzykanie, bzykanie, bzykanie, rżnięcie, pierdolić, jebać, wykończony, wykończony, padnięty, skonany, odszczekać swoje słowa, rozdrabniać, rzadkość, miażdżyć, posuwać, obrzucać błotem, pieprzyć się, wykończony, spierdolony, spieprzony, mielony, sodomia, pieprz cayenne, oranżada w proszku, gliniany kort, czosnek w proszku, złoty pył, nietłuste mleko w proszku, puszek, proszek do prania, proszek do pieczenia, custard w proszku, mielony cynamon, kakao w proszku, obrócić się w proch, odkurzyć, odkurzać, sypki, zabielacz, wypompowany, gliniany kort, osoba zaproszona w celu uprawiania seksu, przygnębiać, zabawiać się z, wycieńczony, wykończony, przelecieć, wykańczać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa polvo

pył

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una nube de polvo flotó por el aire mientras la mujer sacudía la alfombra.
Chmura pyłu uniosła się w powietrze, gdy kobieta zaczęła trzepać dywan.

proszek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Oliver puso el polvo en la taza y agregó agua caliente.

kurz

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Todos los muebles de la casa estaban cubiertos de polvo.
Wszystkie meble w domu były pokryte kurzem.

pieprzenie

(coloquial) (slang, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La pareja se encontró en la casa para un polvo rápido durante su hora de almuerzo.

dupa

(coloquial) (slang, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi nuevo compañero es un muy buen polvo.
Mój nowy facet to naprawdę niezła dupa.

pył

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El anciano había estado buscando pepitas de oro todo el día, pero sólo encontró polvo.

numerek

(vulgar) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pieprzenie, ruchanie

(coloquial, vulgar) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Amanda preguntó a Mark si le apetecía echar un polvo.

dupa

(vulgar) (wulgarny: kobieta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sí, ella era un buen polvo.

bzykanie, dymanie

(vulgar) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Espero poder echar un polvo esta noche, ando muy caliente.

bzykanie

(con mujer) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Rob es tan inmaduro, solo habla de "conseguir un polvo".

bzykanie

(MX, coloquial) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Conseguiste algo de acción anoche?

bzykanie

(AR, vulgar) (slang)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rżnięcie

(vulgar) (wulgarny, slang)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Él no la ama; solo quiere una follada.

pierdolić, jebać

(vulgar) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tenemos tiempo de follar antes de que lleguen?

wykończony

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
María se sintió rendida después de su primer día enseñando en la guardería.

wykończony

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

padnięty, skonany

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estaba molido después de correr el maratón.

odszczekać swoje słowa

(slang)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse.

rozdrabniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El viejo molino de usaba para pulverizar trigo en el siglo XIX.

rzadkość

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las entradas para el concierto son un tesoro, eres extremadamente afortunado de haber conseguido una.

miażdżyć

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

posuwać

(coloquial) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julie enfureció cuando se enteró de que su marido se había estado tirando a alguien más.

obrzucać błotem

(figurado, crítica) (przenośny)

El crítico de arte despedazó la pintura.

pieprzyć się

(vulgar) (wulgarny, slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta.

wykończony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Después de un día de trabajo estoy hecha polvo.

spierdolony, spieprzony

(vulgar) (wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le presté mi bicicleta y cuando me la devolvió estaba hecha mierda.

mielony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El garam masala se hace con especias en polvo y se usa para hacer curries.

sodomia

(ES, vulgar, ofensivo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pieprz cayenne

oranżada w proszku

gliniany kort

(AR)

El torneo va a jugarse en polvo de ladrillo.

czosnek w proszku

locución nominal masculina

złoty pył

locución nominal masculina

Durante la fiebre del oro de California muchos hombres cribaron los arroyos en busca de polvo de oro.

nietłuste mleko w proszku

Mi dieta incluye sólo leche descremada en polvo o líquida.

puszek

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A mi hija le gusta jugar con mi aplicador de polvo para la cara y se empolva entera.

proszek do prania

locución nominal masculina

No puedo lavar la ropa, porque me olvidé de comprar el detergente en polvo.

proszek do pieczenia

Se dio cuenta de que había olvidado el polvo para hornear cuando sacó el pastel del horno.

custard w proszku

locución nominal masculina

mielony cynamon

La receta indica una cucharada de canela en polvo.

kakao w proszku

Según la receta, hay que echar 1/4 de taza de cacao en polvo.

obrócić się w proch

locución verbal (eufemismo) (przenośny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

odkurzyć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkurzać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tan solo quítale el polvo al coche; no hay tiempo para lavarlo.

sypki

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El suelo estaba cubierto de nieve en polvo.

zabielacz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wypompowany

(figurado) (potoczny, przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La experiencia lo dejó hecho un trapo, apenas podía funcionar.

gliniany kort

(AR)

El torneo de Charleston en Carolina del Sur se realiza en canchas de polvo de ladrillo verde.

osoba zaproszona w celu uprawiania seksu

(AR, coloquial)

No estaba tan interesado en ella, pero era una fija buena.

przygnębiać

(AR, coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabawiać się z

(coloquial) (potoczny)

¿Te le tiraste en la primera cita?

wycieńczony, wykończony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bueno doctor, últimamente me vengo sintiendo lánguido y bastante agotado.

przelecieć

(para hombres, vulgar) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Crees que Barry se la está metiendo a su nueva asistente?

wykańczać kogoś

(potoczny: męczyć)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La larga caminata agotó a Brian.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu polvo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.