Co oznacza problemi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa problemi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać problemi w Włoski.

Słowo problemi w Włoski oznacza kłopot, problem, komplikacja, kwestia sporna, problem, problemy, zadanie, kwestia, zmartwienie, problem, problem, kwestia, problem, kłopot, pytanie, kłopot, problem, wadliwe działanie, trudność, troska, problem, kłopot, przeszkoda, trudność, usterka, przczyna opóźnienia, przeszkoda, problem, problem, uszkodzenie, alkoholizm, nie ma sprawy, co z tego, Daj już spokój!, nic dziwnego, usterka, trudny problem, odpowiedź na problem, pilna sprawa, uszkodzenie słuchu, problem mieszkaniowy, drażliwa kwestia, nic nie szkodzi, nie ma problemu, nie ma sprawy, dochodzić do porozumienia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa problemi

kłopot, problem

(difficoltà)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quella macchina ha causato solo problemi.
Ten samochód przynosi same kłopoty.

komplikacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kwestia sporna

Il problema è raccogliere abbastanza denaro per il progetto.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dobbiamo affrontare il problema dei comportamenti antisociali nelle nostre strade.
Musimy zająć się problemem zachowań antyspołecznych na naszych ulicach.

problemy

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Peter ha detto al bambino: "Fammi sapere se quel bullo ti crea qualche problema."

zadanie

sostantivo maschile (matematica, quesito)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho una serie di problemi di matematica da fare a casa.
Mam zestaw zadań matematycznych jako pracę domową.

kwestia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La proprietà del terreno è il problema principale.
Prawo własności do tej ziemi jest główną kwestią.

zmartwienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non è un mio problema.

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Che problema hai? Hai bisogno di aiuto?
Na czym polega problem? Czy potrzebujesz pomocy?

problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Che problema ha la tua valigia? Si è rotta la maniglia?
Jaki jest problem z twoją walizką? Czy zepsuł się uchwyt?

kwestia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha dei problemi irrisolti dalla sua infanzia.

problem, kłopot

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questa lavatrice dà problemi in continuazione.

pytanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ci dovrei andare o no? Questo è il problema.

kłopot, problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Stava avendo delle difficoltà a fare entrare la chiave nella porta.
Miał kłopoty z włożeniem klucza do drzwi.

wadliwe działanie

trudność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

troska

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non ha alcuna preoccupazione.
Ona nie ma żadnych trosk na tym świecie.

problem, kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeszkoda, trudność

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Temo che abbiamo incontrato un problema, non saremo in grado di finire il progetto per la scadenza.

usterka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A causa di un guasto al proiettore questa sera lo spettacolo non ci sarà.

przczyna opóźnienia

przeszkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il progetto ha incontrato un ostacolo quando un incidente ha bloccato la linea di produzione.

problem

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il programma di Jim è stato ritardato da alcuni intoppi.

problem

(figurato: problema)

Questo progetto sta diventando un bel guaio.

uszkodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

alkoholizm

(estensivamente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'alcolismo imperversa nel Regno Unito.

nie ma sprawy

(poco importante)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

co z tego

Che problema c'è se ogni tanto bevo una birra?

Daj już spokój!

(colloquiale) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
E così ti ha lasciato. Non farne un dramma! C'è di molto meglio in giro, dammi retta.

nic dziwnego

interiezione

"Scusami, ti ho pestato il piede". "Nessun problema".

usterka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

trudny problem

sostantivo maschile

Licenziare il membro di una famiglia è un problema delicato.

odpowiedź na problem

La soluzione al problema potrebbe essere piuttosto semplice.

pilna sprawa

uszkodzenie słuchu

sostantivo maschile

Mi spiace doverle dire che con il suo problema uditivo nessun apparecchio acustico sarebbe d'aiuto.

problem mieszkaniowy

sostantivo maschile

Il problema abitativo riguarda spesso gli studenti, che non riescono a trovare case economiche da affittare.

drażliwa kwestia

sostantivo maschile

nic nie szkodzi

Hai portato i pantaloni a lavare? -No -Non fa niente.

nie ma problemu, nie ma sprawy

interiezione (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questa radio non funziona, voglio essere rimborsato! Certamente, non c'è problema!

dochodzić do porozumienia

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non abbiamo tovaglioli ma la carta assorbente dovrebbe andar bene per tamponare il problema.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu problemi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.