Co oznacza reconnaissant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa reconnaissant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać reconnaissant w Francuski.

Słowo reconnaissant w Francuski oznacza pełen wdzięczności, wdzięczny, rozpoznanie, rozpoznawać, uznawać, uznawać, doceniać, uznawać, uznawać, poznawać kogoś, rozpoznawać kogoś, uznawać, uznawać, że, przyznawać się do, przyznawać się do czegoś, przyjęcie, uznanie, uznawać, przyznawać, poświadczać, uprawniać, przyznawać, że, przyznawać coś, oficjalnie uznawać, przyznawać, przyznawać się, przyznawać się do czegoś, przyznawać się do czegoś, przyznawać się do czegoś, przyznawać się do, przyznawać się, odczytywać, przyznawać, przyznawać się komuś do czegoś, wdzięczny, niewdzięczny, dziękować, wdzięczny, pełen wdzięczności, doceniać, wdzięczny za coś, wdzięczny komuś, być wdzięcznym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa reconnaissant

pełen wdzięczności

adjectif

Alex a fait un sourire reconnaissant à Mia.

wdzięczny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin était très reconnaissante que je l'aie aidée à déménager.
Erin była bardzo wdzięczna, gdy pomogłam jej z przeprowadzką.

rozpoznanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Au début, Julia n'avait aucune idée de qui était Harry mais ensuite, il a vu dans ses yeux qu'elle l'avait reconnu.

rozpoznawać

verbe transitif (identifier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le témoin a reconnu le suspect.
Świadek rozpoznał podejrzanego.

uznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uznawać

verbe transitif (un enfant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le père a reconnu l'enfant parce qu'il lui ressemblait beaucoup.
Ojciec uznał swoje ojcostwo w oparciu o wyraźne fizyczne podobieństwo dziecka.

doceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chef reconnut la performance de son équipe.

uznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il était reconnu comme étant un leader.

uznawać

(considérer légitime)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La plupart des pays reconnaissent les conventions de Genève.
Większość państw uznaje konwencje genewskie.

poznawać kogoś, rozpoznawać kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai reconnu mon père biologique dès que je l'ai vu.

uznawać

verbe transitif (un pays)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement a officiellement reconnu le nouveau pays.

uznawać, że

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La loi reconnaît qu'il peut y avoir des exceptions.

przyznawać się do

Je dois concéder que je n'ai pas toujours un caractère facile.

przyznawać się do czegoś

Tu te sentirais peut-être mieux si tu allais voir ton patron pour lui avouer ce que tu as fait.

przyjęcie, uznanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les collègues de Natasha ont donné à son travail la reconnaissance qu'il méritait.

uznawać, przyznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je reconnais (or: admets) mes fautes.

poświadczać, uprawniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyznawać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cette fois-ci, je dois reconnaître mon erreur.
Przyznam, że tym razem się mylę.

przyznawać coś

verbe transitif (une vérité, une théorie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je reconnais (or: J'admets) la logique de ton argument, mais je ne suis toujours pas d'accord avec ta conclusion.

oficjalnie uznawać

Plusieurs pays occidentaux ont reconnu officiellement le Kosovo.

przyznawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions.
Przyznaję, że mogłem podjąć lepsze decyzje.

przyznawać się

verbe transitif (une vérité)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui.

przyznawać się do czegoś

verbe transitif (un crime)

Cross a avoué le vol d'argent.

przyznawać się do czegoś

verbe transitif

Dave a admis être jaloux de son jeune frère.

przyznawać się do czegoś

verbe transitif

Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre.

przyznawać się do

verbe transitif

Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire.

przyznawać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il admit être celui qui l'avait cassé.

odczytywać

verbe transitif (comprendre par l'observation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle lisait (or: reconnaissait) dans le ciel les signes précurseurs de l'orage.
Odczytała z nieba oznaki burzy.

przyznawać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'admets (or: reconnais) qu'il a l'air honnête, mais je ne crois toujours pas ce qu'il dit.

przyznawać się komuś do czegoś

wdzięczny

locution verbale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle lui était très reconnaissante pour ce cadeau.
Była wdzięczna za ten podarunek.

niewdzięczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le garçon ingrat ne m'a jamais remercié pour le cadeau que je lui ai fait.

dziękować

(pour un service, une action)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le président a organisé une cérémonie pour la remercier de sa contribution.
Prezydent podziękował za jej wkład podczas ceremonii.

wdzięczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pełen wdzięczności

Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide.

doceniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vous suis vraiment reconnaissant pour l'aide que vous m'avez apportée.
Naprawdę doceniam całą pomoc, jakiej mi udzieliłeś.

wdzięczny za coś

Rachel était reconnaissante de toutes les bonnes choses dans sa vie.

wdzięczny komuś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

być wdzięcznym

Nous vous sommes très reconnaissants pour votre aide.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu reconnaissant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.