Co oznacza rimettere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa rimettere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rimettere w Włoski.

Słowo rimettere w Włoski oznacza wymiotować, darowywać, nakładać coś z powrotem, ustępować, odstawiać coś, odkładać coś, odsyłać coś, odkładać, rzygać, zwracać, rzygać, wymiotować, dopasowywać, wymiotować, przywracać, zwracać, rzygać, rzygać, sprzątanie, odzyskać ostrość widzenia, reaktywować, przywracać, pokazywać komuś, gdzie jego miejsce, uprzątać, odnawiać, wymieniać, regenerować, wydawać ponownie, ponownie rozprowadzać, sądzić ponownie, ponownie podkreślać, reperować, naprawiać, reaktywować, doprowadzić coś do użytku, ponownie skupić się, ponownie uruchamiać, odkładać na właściwe miejsce, ponownie podkreślać, że, ustawiać ostrość, przywracać coś, przenosić coś z powrotem, zwracać, oddawać, ożywiać, powierzać komuś coś, przygładzać, powtarzać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rimettere

wymiotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia.

darowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il creditore condonerà il debito.

nakładać coś z powrotem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mescolare la zuppa e rimettere il coperchio per trenta minuti.

ustępować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odstawiać coś, odkładać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando hai finito di leggere il libro, per favore, rimettilo sullo scaffale.

odsyłać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.

rzygać

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

zwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho vomitato tutta la cena.

rzygać

verbo intransitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cane ha appena vomitato sul tappeto.

wymiotować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se bevo troppo alla fine rimetto sempre.

dopasowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo schermo della TV sembra strano, credo che dovremmo risistemarlo.

wymiotować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando sono ammalato vomito sempre tutto.

przywracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La bambina è malata e continua a vomitare il cibo.

rzygać

verbo transitivo o transitivo pronominale (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quel formaggio mi fa venire da rimettere.

rzygać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte.

sprzątanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'è troppo disordine in camera tua, è il momento di dare una bella ripulita.

odzyskać ostrość widzenia

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

reaktywować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho appena riattivato il mio abbonamento al New York Times.

przywracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Victoria era stata molto malata ma una buona cura e riposo in abbondanza la ristabilirono in fretta.

pokazywać komuś, gdzie jego miejsce

(far ridimensionare) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il duro rimprovero di Eleanor rimise Daniel al suo posto.

uprzątać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dato che comincia a fare buio gli operai stanno rimettendo tutto in ordine per questa giornata.

odnawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando Ben e Daisy hanno comprato la casa, gli arredi non erano stati cambiati dagli anni '60, quindi li hanno rimessi completamente a nuovo.

wymieniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rimetti a posto il coperchio dopo averlo usato, per favore.

regenerować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: edificio, spazio, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydawać ponownie

(specifico: libro, rivista, ecc.)

ponownie rozprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

sądzić ponownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

ponownie podkreślać

verbo transitivo o transitivo pronominale

reperować, naprawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, idiomatico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere.

reaktywować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

doprowadzić coś do użytku

verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
L'equipaggio doveva sistemare la macchina per l'ultimo giorno del rally.

ponownie skupić się

(figurato)

ponownie uruchamiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rimetti in moto la macchina e guarda se il rumore sparisce.

odkładać na właściwe miejsce

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ponownie podkreślać, że

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ustawiać ostrość

verbo transitivo o transitivo pronominale (lente, obiettivo)

przywracać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom era diventato pallido e letargico ma un cambio radicale della dieta ristabilì la sua salute.

przenosić coś z powrotem

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Avevamo spostato i mobili ai lati della stanza per far spazio alla gente che voleva ballare durante la festa e il giorno dopo li abbiamo rimessi a posto.

zwracać, oddawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver letto il documento secreto lui lo ripose delicatamente nella cartella.

ożywiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powierzać komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti affido la cura dei miei figli, nel caso non ritornassi dalla missione.
Powierzam ci opiekę nad moimi dziećmi na wypadek, gdybym nie wróciła z misji.

przygładzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si è risistemata i capelli dopo essere scesa dalle montagne russe.

powtarzać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rimettere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.