Co oznacza rottura w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa rottura w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rottura w Włoski.

Słowo rottura w Włoski oznacza rozstanie, pęknięcie, psuć, rozłam, zbicie, rozbicie, rozkład, oddzielenie, zerwanie, rozłam, rozłam, odłam, zerwanie, pęknięcie, rozstanie, oderwanie, odłączenie, harówka, rozstanie, rozstanie, awaria, separacja, wyłom, awaria, nuda, problem, kłopot, kłopot, przełam, rozpad, to okropne, naruszenie umowy, wrzód na dupie, coś denerwującego, punkt zmęczenia materiału, rozbijanie, roztrzaskanie, rozbicie, zerwanie z przeszłością, krytyczny punkt, cholerstwo, diabelstwo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rottura

rozstanie

sostantivo femminile (interruzione di rapporto)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sam sta andando verso la rottura con la sua ragazza.

pęknięcie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La rottura della diga ha causato danni ingenti.

psuć

sostantivo femminile (figurato: di rapporti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni eventi hanno causato la rottura dei rapporti tra la madre e il figlio.
Jakiś incydent zepsuł stosunki między matką a synem.

rozłam

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
È intervenuto papà per cercare di ricomporre la rottura del loro matrimonio.

zbicie, rozbicie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Bisogna aspettarsi una certa quantità di rotture quando un'azienda spedisce con regolarità articoli in vetro all'estero.

rozkład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La rottura della calotta glaciale è stata attribuita al riscaldamento globale.

oddzielenie, zerwanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rozłam

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La rottura tra John e Cory ha danneggiato l'intero gruppo di amici.
Rozłam pomiędzy Johnem a Cory zranił całe grono ich przyjaciół.

rozłam

sostantivo femminile (atto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odłam

sostantivo femminile (conseguenza)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zerwanie, pęknięcie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dopo la rottura della diga, il livello del fiume è pericolosamente alto.

rozstanie

sostantivo femminile (rapporto sentimentale)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha affittato un appartamento in centro dopo la separazione.

oderwanie, odłączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La rottura della Chiesa di Inghilterra da Roma è avvenuta nel 1534.

harówka

sostantivo femminile (colloquiale) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo progetto è una rottura, ma alla fine ne varrà la pena.

rozstanie

sostantivo femminile (coppia)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La notizia della rottura della coppia era sulla prima pagina di tutte le riviste scandalistiche.

rozstanie

(gruppo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dopo la rottura, i Beatles proseguirono la propria carriera come solisti.

awaria

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mary ha avuto un guasto alla macchina, perciò è arrivata tardi al lavoro.
Mary miała awarię w drodze do pracy i dlatego się spóźniła.

separacja

(relazioni)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wyłom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kamieniarz reperował wyłom w kamiennym murze.

awaria

(di macchinario)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La mia auto ha avuto un guasto, così l'ho portata dal meccanico.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fare i compiti è sempre una scocciatura!
Praca domowa to zawsze nuda.

problem, kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przełam

sostantivo femminile (figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ci sono voci di una scissione all'interno partito.

rozpad

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il suo vizio del bere è stato la causa della rottura tra loro due.

to okropne

(colloquiale)

Nie udało ci się wejść? To okropne!

naruszenie umowy

sostantivo femminile

In caso di violazione del contratto da parte del tuo datore di lavoro puoi avere diritto a un risarcimento in denaro.

wrzód na dupie

(volgare: attività) (wulgarny, przenośny, potoczny)

Il mio capo mi sta sempre col fiato sul collo ultimamente; sta diventando una vera rottura di palle.

coś denerwującego

sostantivo femminile (colloquiale: attività)

Compilare i moduli per la mia recente richiesta di risarcimento è stata una vera rottura di scatole.

punkt zmęczenia materiału

sostantivo maschile

Gli studenti di fisica stanno testando i punti di rottura di metalli differenti.

rozbijanie, roztrzaskanie, rozbicie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La rottura del bicchiere è un'usanza del matrimonio ebraico.

zerwanie z przeszłością

sostantivo femminile

In rottura con il passato, durante la cerimonia nuziale i padri delle giovani donne non fanno più il gesto di lasciarle andare.

krytyczny punkt

Tony era sottoposto a molto stress e alla fine raggiunse un momento critico.

cholerstwo, diabelstwo

(volgare) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Koszenie trawy w lecie to cholerstwo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rottura w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.