Co oznacza scavare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa scavare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scavare w Włoski.
Słowo scavare w Włoski oznacza kopać, przekopywać, kopać, wykopywać, wydłubywać, żłobić, żłobić, wgłębiać się w coś, prowadzić wydobycie, kopać, wykopywać, wykopywać, karczować, żłobienie, wyżłobienie, drążyć coś, wiercić coś, podkopywać, prowadzić wykopaliska, wykopywać, wnikać głębiej, drążyć, wydobywać, rysować się na czymś, odłupywać kilofem, kopać, kopać w poszukiwaniu czegoś, wygrzebywać coś, badać coś, wykopać jamę, drążyć coś, drążyć tunel, drążyć coś w czymś, głęboko szukać, wbijać się w coś, drążyć coś, wbijać coś w coś, kopać w poszukiwaniu czegoś, analizować, okopywać, żłobić ślady w czymś, kopać kanał, kopać rów w czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa scavare
kopać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vedo che Tom sta scavando in giardino. Widzę na zewnątrz Toma kopiącego w ogrodzie. |
przekopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giardiniere sta scavando nell'orto. Ogrodnik przekopuje grządkę warzywną. |
kopać, wykopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il cagnolino scavò una buca e sotterrò l'osso. |
wydłubywać, żłobić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
żłobić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa. |
wgłębiać się w cośverbo transitivo o transitivo pronominale La giardiniera scavò nel terreno con la sua pala. |
prowadzić wydobycieverbo transitivo o transitivo pronominale Hanno scavato finché la montagna non aveva più minerale da dare. |
kopaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La portulaca ha radici profonde e si deve scavare nel fango per estrarla. |
wykopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha scavato gli iris in ottobre, prima dei primi geli. |
wykopywać, karczowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il contadino ha dovuto rimuovere dei ceppi per ripulire il suo nuovo campo. |
żłobienie, wyżłobienieverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
drążyć coś, wiercić coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa macchina è in grado di scavare gallerie trivellando vari strati di roccia. |
podkopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli assalitori entrarono in città scavando sotto le mura. |
prowadzić wykopaliska
L'archeologo passò tre settimane a fare uno scavo nel deserto. |
wykopywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli archeologi hanno estratto una grande quantità di monete romane dal terreno di un agricoltore. |
wnikać głębiej(przenośny) |
drążyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli operai stanno traforando la montagna di modo che la superstrada possa passare lì. |
wydobywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nel diciottesimo secolo i minatori usavano picconi e palanchini per estrarre la roccia dalle cave. |
rysować się na czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il rancore aveva scavato delle linee profonde sul viso di Leon. Na twarzy Jennifer rysowała się rozpacz. |
odłupywać kilofemverbo transitivo o transitivo pronominale Ha scalfito attentamente la roccia per rimuovere il fossile. |
kopaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo. |
kopać w poszukiwaniu czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I pirati scavarono alla ricerca del tesoro nascosto. Pirat kopał w poszukiwaniu ukrytego skarbu. |
wygrzebywać cośverbo intransitivo (figurato) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È tipico dei reporter scandalistici scavare alla ricerca di notizie piccanti. Reporter z tabloidu ma za zadanie wygrzebywać skandalizujące informacje. |
badać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: investigare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il detective cominciò a scavare nel passato del sospetto. Detektyw zaczął badać przeszłość podejrzanego. |
wykopać jamęverbo intransitivo Le talpe hanno scavato di nuovo dei cunicoli sotto il giardino. |
drążyć cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
drążyć tunelverbo transitivo o transitivo pronominale Le talpe scavano gallerie sotto il prato e lo rovinano. |
drążyć coś w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale Scavò una buca nel terreno per seppellire il tesoro. |
głęboko szukać(figurato) (przenośny) Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta. |
wbijać się w cośverbo intransitivo L'escavatore ha scavato nel suolo e ha iniziato a rimuovere la sporcizia. |
drążyć cośverbo intransitivo (figurato: indagare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wbijać coś w coś
Mark ha scavato un canale nel legno. |
kopać w poszukiwaniu czegośverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le persone hanno scavato qui in cerca d'oro per più di cento anni. |
analizowaćverbo intransitivo (figurato: analizzare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hanno scavato a fondo nei dati ricercando i modelli di acquisto. |
okopywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli operai scavarono un fossato nella terra. |
żłobić ślady w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il continuo passaggio dei camion aveva solcato la strada di campagna. |
kopać kanałverbo transitivo o transitivo pronominale |
kopać rów w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scavare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa scavare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.