Co oznacza scavare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa scavare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scavare w Włoski.

Słowo scavare w Włoski oznacza kopać, przekopywać, kopać, wykopywać, wydłubywać, żłobić, żłobić, wgłębiać się w coś, prowadzić wydobycie, kopać, wykopywać, wykopywać, karczować, żłobienie, wyżłobienie, drążyć coś, wiercić coś, podkopywać, prowadzić wykopaliska, wykopywać, wnikać głębiej, drążyć, wydobywać, rysować się na czymś, odłupywać kilofem, kopać, kopać w poszukiwaniu czegoś, wygrzebywać coś, badać coś, wykopać jamę, drążyć coś, drążyć tunel, drążyć coś w czymś, głęboko szukać, wbijać się w coś, drążyć coś, wbijać coś w coś, kopać w poszukiwaniu czegoś, analizować, okopywać, żłobić ślady w czymś, kopać kanał, kopać rów w czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scavare

kopać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vedo che Tom sta scavando in giardino.
Widzę na zewnątrz Toma kopiącego w ogrodzie.

przekopywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giardiniere sta scavando nell'orto.
Ogrodnik przekopuje grządkę warzywną.

kopać, wykopywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cagnolino scavò una buca e sotterrò l'osso.

wydłubywać, żłobić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żłobić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo imparato a scavare un tronco d'albero per farne una canoa.

wgłębiać się w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

La giardiniera scavò nel terreno con la sua pala.

prowadzić wydobycie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno scavato finché la montagna non aveva più minerale da dare.

kopać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La portulaca ha radici profonde e si deve scavare nel fango per estrarla.

wykopywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha scavato gli iris in ottobre, prima dei primi geli.

wykopywać, karczować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contadino ha dovuto rimuovere dei ceppi per ripulire il suo nuovo campo.

żłobienie, wyżłobienie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

drążyć coś, wiercić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa macchina è in grado di scavare gallerie trivellando vari strati di roccia.

podkopywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli assalitori entrarono in città scavando sotto le mura.

prowadzić wykopaliska

L'archeologo passò tre settimane a fare uno scavo nel deserto.

wykopywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli archeologi hanno estratto una grande quantità di monete romane dal terreno di un agricoltore.

wnikać głębiej

(przenośny)

drążyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli operai stanno traforando la montagna di modo che la superstrada possa passare lì.

wydobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nel diciottesimo secolo i minatori usavano picconi e palanchini per estrarre la roccia dalle cave.

rysować się na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il rancore aveva scavato delle linee profonde sul viso di Leon.
Na twarzy Jennifer rysowała się rozpacz.

odłupywać kilofem

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha scalfito attentamente la roccia per rimuovere il fossile.

kopać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il proprietario della miniera sta scavando un nuovo condotto in quella zona. Stiamo pianificando di scavare un pozzo.

kopać w poszukiwaniu czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I pirati scavarono alla ricerca del tesoro nascosto.
Pirat kopał w poszukiwaniu ukrytego skarbu.

wygrzebywać coś

verbo intransitivo (figurato) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È tipico dei reporter scandalistici scavare alla ricerca di notizie piccanti.
Reporter z tabloidu ma za zadanie wygrzebywać skandalizujące informacje.

badać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: investigare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il detective cominciò a scavare nel passato del sospetto.
Detektyw zaczął badać przeszłość podejrzanego.

wykopać jamę

verbo intransitivo

Le talpe hanno scavato di nuovo dei cunicoli sotto il giardino.

drążyć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

drążyć tunel

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le talpe scavano gallerie sotto il prato e lo rovinano.

drążyć coś w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scavò una buca nel terreno per seppellire il tesoro.

głęboko szukać

(figurato) (przenośny)

Che cosa vuoi realmente dalla vita? Scava in profondità e troverai la risposta.

wbijać się w coś

verbo intransitivo

L'escavatore ha scavato nel suolo e ha iniziato a rimuovere la sporcizia.

drążyć coś

verbo intransitivo (figurato: indagare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wbijać coś w coś

Mark ha scavato un canale nel legno.

kopać w poszukiwaniu czegoś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le persone hanno scavato qui in cerca d'oro per più di cento anni.

analizować

verbo intransitivo (figurato: analizzare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno scavato a fondo nei dati ricercando i modelli di acquisto.

okopywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli operai scavarono un fossato nella terra.

żłobić ślady w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il continuo passaggio dei camion aveva solcato la strada di campagna.

kopać kanał

verbo transitivo o transitivo pronominale

kopać rów w czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scavare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.