Co oznacza scattare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa scattare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scattare w Włoski.
Słowo scattare w Włoski oznacza skoczyć, robić, zamykać się, gnać, pędzić, robić zdjęcia, podnosić głos, przemykać, pstrykać, dzwonić, rzucać się, szamotać się, rzucać się, błyskać, ruszać gwałtownie, robić, wierzgać, przełączać, podskakiwać, fotografować, kabel rozciągnięty nisko nad ziemią, robić zdjęcie, robić zdjęcie, robić zdjęcia, robić zdjęcia, robić zdjęcia, napadać na kogoś, wyskakiwać, odskakiwać do tyłu, uruchamiać, uruchamiać, włączać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa scattare
skoczyćverbo intransitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Cogliendo il momento di catturare la sua preda, il leopardo balzò. |
robićverbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fotografo ha scattato 50 fotografie. |
zamykać sięverbo intransitivo (serrature) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Si è sentita la serratura scattare. |
gnać, pędzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ragazzo è scattato sul campo per prendere la palla. |
robić zdjęciaverbo intransitivo (fotografia) Faresti bene a scattare prima che diventi troppo buio! |
podnosić głos
|
przemykaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La spia è scattata verso un ingresso. |
pstrykaćverbo transitivo o transitivo pronominale (foto) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fotografo scattò una foto della celebrità. |
dzwonić(sveglia, allarme) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non sempre mi sveglio quando suona la sveglia. |
rzucać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
szamotać się, rzucać sięverbo intransitivo Il cane balzò fuori dalla porta. |
błyskaćverbo intransitivo (fotografia: flash) (flesze) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I flash iniziarono subito a lampeggiare appena l'attore arrivò in albergo. |
ruszać gwałtownieverbo intransitivo (auto) Lydia pigiò il piede sull'acceleratore e la macchina balzò in avanti. |
robićverbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo. |
wierzgać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso. |
przełączać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ian azionò l'interruttore e la luce si accese. |
podskakiwać(figurato: reagire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino. |
fotografować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sophie ha fotografato le montagne. |
kabel rozciągnięty nisko nad ziemią
|
robić zdjęcie
|
robić zdjęcieverbo transitivo o transitivo pronominale Quel vestito ti sta benissimo: aspetta che ti faccio un foto. |
robić zdjęciaverbo transitivo o transitivo pronominale Io faccio fotografie molto raramente quando sono in vacanza. |
robić zdjęciaverbo transitivo o transitivo pronominale Mi spiace, non è permesso fare foto durante la riunione. |
robić zdjęciaverbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo fatto delle foto per provare che siamo stati davvero lì. |
napadać na kogoś(przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno. |
wyskakiwaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il ciclista scattò davanti al gruppo portandosi al comando. |
odskakiwać do tyłuverbo intransitivo L'elastico è scattato indietro quando l'ho mollato. |
uruchamiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lo scassinatore ha fatto scattare il sensore. |
uruchamiać, włączaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fusibile saltato ha fatto scattare il generatore di emergenza. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scattare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa scattare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.