Co oznacza scopa w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa scopa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scopa w Włoski.

Słowo scopa w Włoski oznacza miotła, ruchać, ruchać, pieprzyć kogoś czymś, bzykać, pierdolić, jebać, przespać się z kimś, pieprzyć, posuwać, zabawiać się z, rypać, dymać, pieprzyć się, ruchać się, ruchać kogoś, pieprzyć się, ruchać kogoś, zamiatać, zamiatać, zamiatać, zamiatać, bzykać, bzykać się, bzykać, ruchać, pieprzyć, grzmocić, dymać, ruchać, dupa, przelatywać, przelecieć, zmywak, mop, kij od miotły, kij od miotły. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scopa

miotła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gli articoli per la pulizia della casa e le scope si trovano in fondo al negozio.

ruchać

verbo intransitivo (volgare, figurato) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ruchać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare, figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pieprzyć kogoś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Julie piace essere scopata dal fidanzato con il vibratore.
Pieprzyła się za pomocą wibratora.

bzykać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gira voce che Joe si scopi Cathy.

pierdolić, jebać

(volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo tempo di scopare prima che arrivino?

przespać się z kimś

(colloquiale, volgare) (potoczny)

pieprzyć

(volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally mormorò all'orecchio di Harry che gli sarebbe piaciuto proprio scoparsela.

posuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabawiać się z

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny)

L'hai chiavata al primo appuntamento?

rypać, dymać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A quanto pare, Linda si scopa Rick.

pieprzyć się, ruchać się

verbo intransitivo (volgare) (wulgarny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La mamma di Tim ha sorpreso lui e la sua ragazza mentre stavano scopando.

ruchać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho sentito che Brian si scopa Marsha.

pieprzyć się

verbo intransitivo (volgare) (wulgarny, slang)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Io e Jack abbiamo passato tutta la notte a trombare invece di andare alla festa.

ruchać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I baci appassionati gli hanno fatto venire voglia di scoparsela.

zamiatać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert pulì e spazzò prima di andare a letto.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se lascerai entrare i cani in casa dovrai spazzare via il pelo.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver finito di cucinare, Polly si mise a spazzare.

zamiatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen spazzò il pavimento della cucina dopo aver finito di cucinare.

bzykać

(colloquiale) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I suoi amici sono tutti ansiosi di sapere se se la porta a letto.

bzykać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Li sentivamo trombare nella stanza a fianco.

bzykać, ruchać

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il cane si scopò la gamba del suo proprietario.

pieprzyć, grzmocić

(volgare) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben dice di essersi scopato un sacco di ragazze, ma secondo me non è vero.

dymać, ruchać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ben ha chiavato la ragazza che si è portato a casa dalla discoteca.

dupa

(wulgarny: kobieta)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sì, andava forte a letto.

przelatywać

(volgare) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Patrick sosteneva di essersi scopato venti ragazze, ma nessuno gli credeva.

przelecieć

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pensi che Barry si scopi la sua nuova assistente?

zmywak, mop

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kij od miotły

sostantivo maschile

La strega della fiaba volò via sul suo manico di scopa.

kij od miotły

sostantivo maschile

Attacca il manico di scopa all'estremità della stessa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scopa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.