Co oznacza scoperta w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa scoperta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scoperta w Włoski.

Słowo scoperta w Włoski oznacza odnalezienie, odkrycie, dostrzeżenie, znalezisko, odkrycie, rewelacja, narażony na atak, debet, czek bez pokrycia, odkryty, fałszywy, otwarty, luźny, odkryty, bezradny, bezbronny, odsłonięty, odkryty, obnażony, porzucony, goły, narażony, przekroczony, zadłużony, zwrócony ku górze, obnażony, pokazany, ukazany, wyjawiony, ujawniony, odkrywać, demaskować, odsłaniać coś, czaić, połapać się, że, odkrywać, odkrywać coś, wygrzebywać, dowiadywać się, wywęszyć, odkrywać, odkrywać coś, wpaść na pomysł czegoś, odkrywać, odwracać, odsłaniać coś, pojmować coś, dowiadywać się, dostrzegać, natykać się na, przepowiadać różdżką, zauważyć, wpadać na coś, trafiać na coś, natrafiać na coś, ustalać, wyłuskiwać coś/kogoś, przypadkowe odkrycie, kupa szmalu, rozumienie samego siebie, przełom, talent do przypadkowych odkryć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa scoperta

odnalezienie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La scoperta di una città antica nel cuore della giungla da parte degli esploratori è finita in ogni giornale.

odkrycie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ruby tirò fuori la sua scoperta dall'antico forziere.

dostrzeżenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La scoperta della bugia del marito è stata la causa della fine del loro matrimonio.

znalezisko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questo libro raro è stata davvero una sorta di scoperta.
Ta rzadka książka była nie lada znaleziskiem.

odkrycie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La scoperta ha reso famoso il gruppo.

rewelacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

narażony na atak

aggettivo (attaccabile)

I soldati nemici erano in mezzo a un campo, scoperti, non nascosti in nessun modo.

debet

sostantivo maschile (bancario)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi sono rimasti solo $5 sul conto e dovrò andare in scoperto per pagare le bollette fino a quando mi entrerà la paga.

czek bez pokrycia

(assegno)

La banca di Mona la multò perché l'assegno che aveva scritto era scoperto.

odkryty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una ferita scoperta è soggetta a infezioni.

fałszywy

aggettivo (assegno)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era stato pagato con un assegno scoperto.

otwarty, luźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La linea di soldati era scoperta dove il ferito era caduto.

odkryty

aggettivo (a cielo aperto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il retro del furgone pick up è scoperto.

bezradny, bezbronny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odsłonięty, odkryty, obnażony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si è fatto dei tagli sui piedi nudi con tutte le pietre aguzze.
Ostre kamienie poraniły jego bose stopy.

porzucony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La guardiola del portinaio inaspettatamente abbandonata ha impensierito gli abitanti del palazzo.

goły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti anni fa andare in chiesa a testa scoperta era considerato un tabù per le donne.

narażony

aggettivo (non protetto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La parte esposta del rudere era estremamente segnata dalle intemperie.

przekroczony, zadłużony

(banca)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puoi prestarmi qualche soldo? Il mio conto è in rosso e ho un debito sulla carta di credito.

zwrócony ku górze

obnażony, pokazany, ukazany

aggettivo (parte del corpo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Rachel indossava un abito estivo, ma quella sera faceva freddo e quindi si coprì le spalle scoperte con uno scialle.

wyjawiony, ujawniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odkrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

demaskować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odsłaniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare.

czaić

(gergale) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

połapać się, że

(gergale) (potoczny)

odkrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ragazzi hanno scoperto un forziere con un tesoro sull'isola.
Chłopcy odkryli skrzynię skarbów na wyspie.

odkrywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn disse ai genitori che avrebbe passato la notte a studiare a casa di un amico ma alla fine loro scoprirono la verità.

wygrzebywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La giornalista era nota per la sua abilità sorprendente di scovare una storia.

dowiadywać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho appena scoperto che mia sorella è incinta.

wywęszyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Un buon revisore dei conti riesce a fiutare i problemi che i contabili cercano di nascondere.

odkrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ieri ha scoperto il mondo dei forum online.
Wczoraj odkrył świat forów internetowych.

odkrywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Scoperchiare la padella e lasciare la zuppa a cuocere a fuoco lento senza coperchio per altri dieci minuti.

wpaść na pomysł czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Aprire un asilo in ufficio? Potresti scoprire che si tratta di una buona idea.

odkrywać, odwracać

verbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna.

odsłaniać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La Regina ha scoperto la nuova statua.

pojmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ryan si arrabbierà molto quando scoprirà quello che abbiamo fatto alle sue spalle.
Ryan będzie bardzo zły, gdy zaskoczy, co zrobiliśmy za jego plecami.

dowiadywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Alla fine abbiamo capito che non era mai stato a Baghdad.

dostrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn ha notato l'odore di gas.

natykać się na

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Ho scoperto un ottimo modo per risparmiare: starsene tutto il giorno a letto!

przepowiadać różdżką

verbo transitivo o transitivo pronominale (rabdomanzia)

Visto che il ruscello si stava prosciugando, l'agricoltore ha assunto una persona per trovare correnti d'acqua sotterranee nei suoi campi.

zauważyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Policjant zauważył przestępcę i zaczął za nim biec.

wpadać na coś

(potoczny)

trafiać na coś, natrafiać na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro.

ustalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

wyłuskiwać coś/kogoś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przypadkowe odkrycie

sostantivo femminile

kupa szmalu

(figurato) (slang)

rozumienie samego siebie

sostantivo femminile

przełom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'articolo di Lydia ha permesso una scoperta fondamentale nello studio di questo settore.
Artykuł Lidii oznaczał prawdziwy przełom w badaniach na tym polu.

talent do przypadkowych odkryć

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scoperta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.