Co oznacza seguida w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa seguida w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać seguida w Hiszpański.

Słowo seguida w Hiszpański oznacza z rzędu, z rzędu, bity, z rzędu, z rzędu, iść za czyimś przykładem, rozumieć, trzymać się czegoś, kontynuować, wlec się za kimś, kontynuować, kontynuować, kontynuować, przedłużać, trwać, iść wzdłuż, kontynuować, iść za kimś, podążać za czymś/kimś, chodzić śladem, być następnym, kontynuować coś, kontynuować coś, kontynuować, trzymać się czegoś, kierować się czymś, iść za czymś, nie przestawać, iść za, następować, nie przestawać, pozostawać, podążać za kimś, toczyć się, następować po, śledzić, śledzić, nadążać za, nie przestawać, podążać za, prześledzić coś, kontynuować coś, kontynuować, prowadzić, ponawiać, wznawiać, posuwać się, następować, mierzyć, śledzić, kontynuować, uczęszczać gdzieś, następnie, wystarczająco często, częściej, bardzo często, zaraz potem, natychmiast po, zaraz po, gugol, googol, poprzedzać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa seguida

z rzędu

El equipo pudo ganar partidos seguidos por primera vez en meses.

z rzędu

Tuvimos temperaturas de más de 34 grados por cinco días seguidos.

bity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jeremy habló durante una hora seguida. Los adolescentes tenían tres horas seguidas de inglés por la mañana.

z rzędu

No he comido en tres días seguidos.

z rzędu

Ellos ganaron el campeonato durante cinco años seguidos.

iść za czyimś przykładem

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La líder de la clase de gimnasia quería que la siguiéramos.

rozumieć

verbo transitivo (AR, coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar.

kontynuować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siguió como si nada hubiera pasado.

wlec się za kimś

verbo transitivo

Cuando vamos al centro comercial mi hermanita siempre quiere seguirnos.

kontynuować

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio?

przedłużać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible.

trwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść wzdłuż

Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos.
Idź wzdłuż tej drogi aż dojdziesz do poczty.

kontynuować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta.

iść za kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podążać za czymś/kimś

verbo transitivo

Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven.
Podąża za sercem, nieważne gdzie go prowadzi.

chodzić śladem

verbo transitivo

La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso.

być następnym

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siguió sin detenerse a comer.

trzymać się czegoś, kierować się czymś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha.

iść za czymś

verbo transitivo

Deberías seguir sus consejos.
Powinieneś iść za jego radą.

nie przestawać

Siguió trabajando hasta las seis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nie przestał pracować do szóstej.

iść za

Yo iré primero, y tú me sigues.

następować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar.

nie przestawać

verbo intransitivo

Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.

pozostawać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soy feliz y quiero seguir así.

podążać za kimś

verbo transitivo

Le siguieron todo el camino hasta su casa.

toczyć się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso.

następować po

verbo transitivo

En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A.

śledzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siguieron cada uno de sus movimientos.

śledzić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Sigues la política actual?

nadążać za

verbo transitivo (potoczny)

¿Me sigues?

nie przestawać

verbo transitivo

Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.
Idź dalej prosto, a znajdziesz sklep.

podążać za

verbo transitivo

Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey.

prześledzić coś

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis.

kontynuować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Al principio le costaba bastante a Eva, pero persistió y aprobó el examen de conducir al primer intento.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lamento la interrupción, por favor continúe.

prowadzić

(estudios)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Melanie hace la carrera de medicina.

ponawiać, wznawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continuaron su conversación después del discurso.
Ponowili rozmowę po przemowie.

posuwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará.

następować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.

mierzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿En cuánto está el marcador?

śledzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima.

uczęszczać gdzieś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana.

następnie

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wystarczająco często

locución adverbial

Últimamente nos encontramos bastante seguido.

częściej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ojalá pudiéramos almorzar juntos más a menudo.

bardzo często

locución adverbial

Nos conviene comprar ahora porque estas ofertas no se ven muy seguido.

zaraz potem

locución adverbial

Disparó a su mujer y acto seguido saltó por la ventana.

natychmiast po, zaraz po

locución adverbial

Llegó la policía y acto seguido llegó la ambulancia.

gugol, googol

(matemáticas)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un diez a la centésima potencia es un número más grande de lo que la gente se imagina.

poprzedzać coś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La calma siempre va seguida de una tormenta.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu seguida w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.