Co oznacza sério w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa sério w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sério w Portugalski.
Słowo sério w Portugalski oznacza poważny, poważny, poważny, poważnie, poważny, poważny, poważny, ciężki, poważny, chętny, poważny, stateczny, poważny, ciężki, otrzeźwiający, poważny, poważny, poważnie, poważny, Ach tak!, surowy, naprawdę, rzeczywiście, poważny przypadek, denerwować kogoś, mówić co się ma na myśli, traktować coś z przymrużeniem oka, brać poważnie, Chyba żartujesz!, ważna sprawa, poważny przypadek, brać poważnie, daj spokój, żartujesz!, wkurzać, wkurzać kogoś, spoważnieć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sério
poważnyadjetivo (sincero) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Não estou brincando. Falo sério. Ja nie żartuję. Teraz jestem poważny. Czy możemy przeprowadzić poważną rozmowę, bez ciągłego dowcipkowania? |
poważnyadjetivo (solene) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ela ficou muito séria depois que os meninos começaram a dar problemas. Gdy dzieci zobaczyły poważną minę Heleny, zrozumiały, że mają kłopoty. |
poważnyadjetivo (que requer concentração) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) É uma situação séria, e ele está tratando de forma condizente. To poważna sytuacja i tak należy ją traktować. |
poważnieadjetivo (cuidadoso) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Você parece muito sério quando está lendo. |
poważnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele foi levado ao hospital com ferimentos sérios. Trafił do szpitala z poważnymi obrażeniami. Tężec to poważna i często śmiertelna choroba. |
poważnyadjetivo (importante) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esta é uma reunião séria que vamos ter com eles. |
poważny, ciężkiadjetivo (condição de um doente) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O paciente está em uma condição grave, mas espera-se que ele viva. |
poważny, chętnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Adam é um jovem sério que não tem tempo para brincadeiras. |
poważnyadjetivo (wyraz twarzy) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
statecznyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
poważnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Downloads ilegais apresentam uma grande ameaça à indústria da música. |
ciężkiadjetivo (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A morte na família levou a uma discussão sobre assuntos graves. |
otrzeźwiający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Myśl o tym, że mógł utracić dom była otrzeźwiająca. |
poważny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) As circunstâncias na atual guerra são muito graves. |
poważny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) A maneira austera de Ellen pode deixar as pessoas bem nervosas. |
poważnie
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
poważnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
Ach tak!(surpresa) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Sério? Vai mesmo fazer isso? Ach tak! Ty rzeczywiście zamierzasz to zrobić? |
surowy(tempo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) O Reino Unido tem tido um clima difícil este mês, com ventos e chuva fortes. |
naprawdę, rzeczywiście(isso pode ser verdade?) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Você está grávida? Mesmo (or: Sério)? Jesteś w ciąży? Naprawdę? |
poważny przypadek(doença) |
denerwować kogośexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele fica fazendo caretas só para te tirar do sério. |
mówić co się ma na myśliexpressão (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
traktować coś z przymrużeniem okaexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O Steven é famoso por exagerar: eu não levaria tão a sério tudo o que ele diz. |
brać poważnielocução verbal (estar interessado de fato) |
Chyba żartujesz!interjeição (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Você comprou essa camiseta por 10 reais? Não acredito! |
ważna sprawa(potoczny) Passar no teste de trânsito foi uma coisa importante para Jodie. |
poważny przypadek
|
brać poważnielocução verbal (não interpretar como piada) |
daj spokój
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Sem essa! Você deve estar de brincadeira. |
żartujesz!
Você viu a Rainha no mercado Burnley? Não acredito! |
wkurzać(gíria) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sempre me deixa puto quando ela corrige minha gramática. O jeito como alguns políticos agem me deixa puto. |
wkurzać kogośexpressão (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
spoważnieć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) A notícia da morte de sua amiga trouxe seriedade para Katherine. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sério w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa sério
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.