Co oznacza side w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa side w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać side w Język angielski.

Słowo side w Język angielski oznacza strona, strona, strona, bok, ściana, brzeg, bok, strona, zespół, boczny, dodatkowy, uboczny, w bok, boczny, strona, burta, strona, część, bok, półtusza, dodatek, brać czyjąś stronę, wzdłuż, przy kimś, obok kogoś, po czyjejś stronie, obok, po drugiej stronie, strona B, efekt uboczny, z boku na bok, z boku na bok, patrzeć na pozytywną stronę, Staraj się dostrzec pozytywy, bliska strona, północna strona, strona wychodząca na północ, z każdej strony, z jednej strony, na jednej stronie, po prawej stronie, po prawej stronie, po prawej stronie, po stronie prawa, dodatkowo, na boku, osobno, zewnętrze, jednostronnie sparaliżowany, ustawiać obok siebie, oszczędzać, odstawiać na bok, odstawiać na bok, prawa strona, prawa strona, prawa strona, boczna nawa, broń boczna, obok siebie, razem, wspólnie, przystawki, efekt uboczny, efekt uboczny, boczna droga, boczna ulica, bokobrody, inne światło, grzechotnik rogaty, , sidewinder, werbel, słoneczna strona, słoneczna strona, sadzone, cierń, na bok, na bok. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa side

strona

noun (surface)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You need to paint all sides of the box.
Musisz pomalować wszystkie strony pudełka.

strona

noun (location)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This side of the river is greener than the other.
Ta strona rzeki jest bardziej zielona niż tamta.

strona

noun (surface of flat object)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Turn the paper over to the other side.
Przekręć papier na drugą stronę.

bok

noun (lateral part)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There is a hole in the side of the box.
W ścianie pudełka jest dziura.

ściana

noun (geometry: polygon)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A square has four sides.
Kwadrat ma cztery ściany.

brzeg

noun (edge)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She wrote notes along the side of the page.
Robiła notatki wzdłuż brzegu strony.

bok

noun (body: flank)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
My side hurts. I wonder why.

strona

noun (contesting group)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Whose side are you on?
Po czyjej stronie jesteś?

zespół

noun (sports: team)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We're going out to root for our side.

boczny

adjective (lateral)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Please go out the side door.
Proszę, wyjdź bocznymi drzwiami.

dodatkowy

adjective (supplementary)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Marvin started a side job.
Marvin zaczął dodatkową pracę.

uboczny

adjective (secondary)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The salary is a side benefit to this job.

w bok

adjective (directed toward a side)

The player made a side kick.

boczny

adjective (road/street: not main)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets.

strona

noun (family lineage)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Our side of the family has distinctive facial features.

burta

noun (edge of a boat)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The sailors threw the trash over the side.

strona

noun (figurative (aspect) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She saw a side of him that she hadn't seen before.

część

noun (region of a city)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The south side of the city is known for its shops.

bok

noun (adjacent space)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The side of the house is a fun place to play.

półtusza

noun (cut of meat)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Please give me a side of beef.

dodatek

noun (informal (food: accompaniment)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Would you like any sides with your meal--fries, for example?

brać czyjąś stronę

phrasal verb, transitive, inseparable (support in a disagreement)

The party hopes the minister will side with them.

wzdłuż

preposition (along the length of, beside)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
We built a retaining wall along the side of the terrace.

przy kimś, obok kogoś

adverb (beside)

I will sit at your side during the banquet.

po czyjejś stronie

adverb (figurative (supporting, comforting)

Fortunately, your husband will always be at your side because he loves you.

obok

preposition (beside, next to)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Our fishing camp is built by the side of the lake.

po drugiej stronie

noun (the other side)

strona B

noun (reverse, other side) (płyta winylowa)

The flip side of the album also had some good songs.

efekt uboczny

noun (figurative (another, less attractive, aspect)

The flip side of the new product is that it wastes electricity.

z boku na bok

adverb (movement: back and forth)

The boat was rocking from side to side in the rough sea.

z boku na bok

adverb (measurement: sideways)

The room was square, and measured about two metres from side to side.

patrzeć na pozytywną stronę

verbal expression (informal (consider positive aspects)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you always look on the bright side, you will be a much happier person.

Staraj się dostrzec pozytywy

interjection (informal (consider positive aspects)

Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!

bliska strona

noun (side which is closest)

północna strona

noun (side or aspect facing the north)

The shop is on the north side of the street.

strona wychodząca na północ

noun (building: side that faces north)

My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold.

z każdej strony

adverb (all around)

The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side.

z jednej strony

adverb (unilaterally)

We are all on one side.

na jednej stronie

adverb (on one surface only)

An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.

po prawej stronie

preposition (to the right-hand side of)

British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side.

po prawej stronie

preposition ([sb]: in favour with)

You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion.

po prawej stronie

preposition ([sth]: on the favoured, prestigious side of)

Democrats feel they are on the right side of the aisle.

po stronie prawa

expression (legal)

The protesters felt that they were on the right side of the law.

dodatkowo

adverb (in addition)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
She worked all day in an office and babysat on the side.

na boku

adverb (secretly) (potoczny)

She found out her husband had a girlfriend on the side.

osobno

adverb (food: to one side)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie.

zewnętrze

noun (exterior)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Be sure to wash blue jeans with the outer side facing in to prevent fading.

jednostronnie sparaliżowany

adjective (hemiplegic)

Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side.

ustawiać obok siebie

transitive verb (align, put next to each other)

oszczędzać

transitive verb (figurative (save) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll put it to one side for the moment.

odstawiać na bok

transitive verb (figurative (disregard) (przenośny)

Let us put this problem to one side for the moment, and consider more important issues.

odstawiać na bok

verbal expression (place to the side)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Put the cake to one side and start making the icing.

prawa strona

noun (right-hand side)

In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side.

prawa strona

noun (correct or appropriate side)

You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law.

prawa strona

noun (figurative ([sb]'s favour or approval) (przenośny)

He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult.

boczna nawa

noun (lateral walkway in a church)

broń boczna

plural noun (small handguns)

He was packing several side arms when he went to the dangerous section of town.

obok siebie

adverb (in a row)

The two ducks waddled side by side to the pond.

razem, wspólnie

adverb (figurative (together)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Our two countries stand side by side in the face of this new threat.

przystawki

noun (food served as an accompaniment)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
His steak was served with a side dish of mashed potatoes.

efekt uboczny

noun (secondary effect: of drug)

Side effects of this drug may include nausea and a skin rash.

efekt uboczny

noun ([sth] incidental)

Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent.

boczna droga

noun (small street)

Phil parked the car on a side road.

boczna ulica

noun (small road leading off larger street)

I drive down side streets to avoid the traffic.

bokobrody

plural noun (sideburns: hair at side of man's face)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

inne światło

noun (figurative (extra information from a different point of view)

grzechotnik rogaty

noun (small desert rattlesnake)

noun (US (sports: punch delivered from the side)

sidewinder

noun (US (Sidewinder: missile with homing device)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

werbel

noun (percussion)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tim played a drum roll on the snare drum.

słoneczna strona

noun (figurative (positive aspect)

Whenever I was depressed my grandfather told me to look on the sunny side of life.

słoneczna strona

noun (sunlit side: of street)

The sunny side of the street is always the hottest, obviously.

sadzone

adjective (eggs: fried on just one side) (smażone z jednej strony)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cierń

noun (figurative (aggravating thing, person) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side.

na bok

adverb (laterally, sideways)

Turn off to the side and you should find the bakery.

na bok

adverb (aside, out of the way)

He put it to the side because it was useless.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu side w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa side

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.