Co oznacza sinni w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa sinni w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sinni w Islandzki.

Słowo sinni w Islandzki oznacza umysł. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sinni

umysł

noun (ogół aktywności mózgu ludzkiego;)

Fjölmiðlarnir endurspegla yfirleitt það sem fólki er hugstætt hverju sinni.
Zazwyczaj są to sprawy, które zaprzątają umysły ludzi.

Zobacz więcej przykładów

Hann gerði Orðið að ‚verkstýru‘ sinni og síðan skapaði hann alla hluti fyrir atbeina þessa elskaða sonar.
Uczynił mianowicie Logosa swym „mistrzowskim wykonawcą”, by odtąd wszystko powoływać do istnienia przy pomocy tego umiłowanego Syna (Przysłów [Przypowieści] 8:22, 29-31, NW; Jana 1:1-3, 14; Kolosan 1:15-17).
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
Członek zespołu redakcyjnego czasopisma Scientific American doszedł do następującego wniosku: „Im wyraźniej będziemy dostrzegać wszystkie fantastyczne szczegóły budowy wszechświata, tym trudniej nam będzie wyjaśnić jego powstanie jedną prostą teorią”.
Hann notar nafn Guðs í þýðingu sinni en valdi myndina Jahve.
Zamieścił on w swojej Biblii imię Boże, choć wybrał formę Jahwe.
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
Był zagrożony w wielu momentach służby, Jego życiu groziło niebezpieczeństwo i ostatecznie poddał się woli złych ludzi, którzy pragnęli Jego śmierci.
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni.
Im bardziej byli uciskani, tym mocniej zwierali szeregi, a ich opór nabierał twardości diamentu.
En Ivan hann gat ekki einu sinni drepa flugu.
Ale Ivan nie mógł nawet zabić muchę.
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni!
Dług to pojęcie, którego w ogóle nie pojmujesz!
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur.
6 We wtorek 26 kwietnia 1938 roku 60-letni Newton Cantwell, jego żona Esther oraz synowie Henry, Russell i Jesse — wszyscy będący pionierami specjalnymi — wyruszyli rankiem do miasta New Haven w stanie Connecticut i zamierzali spędzić tam cały dzień w służbie kaznodziejskiej.
Djöfullinn blindar marga fyrir tilvist sinni. – 2. Korintubréf 4:4.
Diabeł zaślepia umysły ludzi, przez co wielu nie wierzy w jego istnienie (2 Koryntian 4:4).
Við gátum ekki einu sinni notað kreditkort því að við óttuðumst að kortinu yrði hafnað.
Nie używaliśmy nawet karty kredytowej z obawy, że nie będzie honorowana.
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm.
Nie rzucił oszczerstwa swym językiem (Ps.
En fjöldi fólks var stöðugt að koma og fara, svo að þeir höfðu ekki einu sinni næði til að matast.“
Bo wielu przychodziło i odchodziło, tak iż nie mieli wolnego czasu nawet na zjedzenie posiłku”.
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
Odkryłem, że w większości przypadków za powrót do Kościoła oraz zmianę postawy, zwyczajów i czynów są odpowiedzialne dwa fundamentalne powody.
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri.
Właśnie dowiedział się, że musi się dzisiaj wyprowadzić z żoną i małym synkiem z mieszkania do innego lokalu.
Þeir myndu upphefja nafn Jehóva meira en nokkru sinni fyrr og leggja grunninn að blessun handa öllum þjóðum jarðarinnar.
Miały na niespotykaną dotąd skalę rozsławić imię Jehowy oraz położyć podwalinę pod obdarzenie w końcu błogosławieństwami wszystkich rodzin na ziemi.
Ef hann talar um ađgerđ eđa... nefnir eitthvađ grunsamlegt ūá sinni ég honum.
Słuchaj, jeśli powie coś o operacji albo jeśli powie coś choć lekko podejrzanego zajmę się tym
Það krafðist óvenjulegrar trúar fyrir systur Assard, sem er þýsk, að yfirgefa fjölskyldu sína og að samþykkja að bróðir Assard myndi hætta í vinnu sinni sem farsæll vélaverkfræðingur.
Od Siostry Assard, która jest Niemką, opuszczenie rodziny i pozwolenie Bratu Assardowi na porzucenie pracy uznanego inżyniera mechanika, wymagało niezwykłej wiary.
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
Za którymś razem poczułem się do tego stopnia zmęczony i zniechęcony, że nawet trudno mi było się modlić.
Þar að auki gaf Guð þjóð sinni það frelsi sem hann hafði heitið henni.
Dał im też obiecaną wolność.
Þeir hafa allt aðrar og þýðingarmeiri ástæður fyrir afstöðu sinni.
Kierują nimi bowiem zupełnie inne i znacznie ważniejsze pobudki.
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu.
Biblia zachęca ich, by dawali dobry przykład jako osoby ‛znające umiar w nawykach, poważne, trzeźwego umysłu, zdrowe w wierze, (...) zachowujące się czcigodnie’, chętnie dzielące się z drugimi swoją mądrością i doświadczeniem (Tyt.
Fred Wismar, eldri bróðir mömmu, bjó ásamt Eulalie, konunni sinni, í Temple í Texas.
Starszy brat mamy Fred Wismar i jego żona Eulalie mieszkali w Temple w stanie Teksas.
4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það.
4 Na tym wczesnym etapie historii człowieka słownictwo, które Bóg wszczepił Adamowi i Ewie, najwyraźniej nie obejmowało pojęcia przysięgi, czyli uroczystego zapewnienia o prawdziwości czegoś.
15 Einu sinni virðist hógværðin hafa brugðist Móse er hann gaf Jehóva ekki dýrðina vegna kraftaverks í Meríba nálægt Kades. (4.
15 Pewnego razu Mojżeszowi najwyraźniej zabrakło łagodności.
Ūessu sinni verđur rannsokn.
Tym razem śledztwo będzie bardziej drobiazgowe.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sinni w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.