Co oznacza sogno w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sogno w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sogno w Włoski.

Słowo sogno w Włoski oznacza śnić, marzyć o czymś, fantazjować, marzyć o czymś/kimś, śnić na jawie, sen, marzenie, marzenie, cudo, fantazja, aspiracja, aspiracja, ostateczny cel, śnić się, że, marzyć o czymś, marzyć o robieniu czegoś, wyobrażać sobie coś, marzyć, fantazjować, nieprawda, rozmarzać się, marzyć, wyobrażać sobie, wyobrażać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sogno

śnić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sto sognando tantissimo ultimamente.
Dużo ostatnio śnię.

marzyć o czymś

Sognò la loro luna di miele per tutto il giorno.
Przez cały dzień marzyła o swoim miesiącu miodowym.

fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

marzyć o czymś/kimś

Sogno spesso di vivere in un clima più caldo.

śnić na jawie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le adolescenti in classe hanno spesso la testa tra le nuvole perché pensano ai ragazzi.

sen

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ho fatto un sogno buffo stanotte.
Miałem zabawny sen wczorajszej nocy.

marzenie

sostantivo maschile (fantasticherie)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Trascorre tutto il giorno nei suoi sogni.
Cały dzień spędza na marzeniach.

marzenie

sostantivo maschile (speranza)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho il sogno che un giorno vivremo tutti in pace.
Moim marzeniem jest, żebyśmy pewnego dnia wszyscy żyli w pokoju.

cudo

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sua nuova macchina sportiva è un sogno!

fantazja

sostantivo maschile (illusione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I suoi pazzi sogni non diventeranno mai realtà.

aspiracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

aspiracja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Disse che la sua ambizione primaria era servire la chiesa.

ostateczny cel

Il mio ideale sarebbe gareggiare alle Olimpiadi.

śnić się, że

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho sognato che venivi da me.
Śniło mi się, że przyjdziesz.

marzyć o czymś

verbo intransitivo

Sogna di diventare un astronauta.
Marzy o tym, by zostać astronautą.

marzyć o robieniu czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Molti adolescenti sognano di diventare delle popstar, ma pochi hanno il talento per riuscirci.

wyobrażać sobie coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel.
Nie wyobrażali sobie, że mogliby pojechać do Paryża i nie zobaczyć się z Michelem!

marzyć, fantazjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rowan guardava fuori dalla finestra, fantasticando.

nieprawda

(idiomatico)

"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.

rozmarzać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Stavi pensando o solo sognando a occhi aperti?

marzyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyobrażać sobie

Sognava di vincere alla lotteria.

wyobrażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sogno w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.