Co oznacza stessa w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa stessa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stessa w Włoski.
Słowo stessa w Włoski oznacza ten sam, ten sam, taki sam, sam w sobie, identyczny, jednakowy, równy, poziom, sam, własny, właśnie, tak samo, taki sam jak, samospalenie, sobie, siebie, równie, dorównywać, w jednej linii, wyrównywać położenie, to jest to samo, prawie to samo, podobnej myśli, zadowolony z siebie, homoseksualny, na własne potrzeby, o podobnym nastawieniu, samolubny, w tym samym czasie, jednocześnie, równo, w naturze, jednocześnie, jak jeden mąż, w tym samym czasie, podobnie, w ten sam sposób, ipso facto, sprawiedliwie, w zgodzie, w ten sam sposób, w ten sam sposób, również, nie ma znaczenia, obojętnie, małżeństwo homoseksualne, drugie naruszenie, drugie przestępstwo, siebie, siebie, być równoznacznym z, stawiać wszystko na jedną kartę, iść łeb w łeb, zgadzać się, robić to samo, doprowadzać, być takim samym jak, stawiać znak równości między czymś i czymś, prawie to samo, rodzaju, podobnie, podobnie, wszyscy razem, jednocześnie, całkiem podobny, naraz, Nie szkodzi., składać się wpół, wypompowany, , ślizgać się, ględzić, utożsamiać, porównywać, pusty, próżny, czczy, zadowolony z siebie, jednakowo, niedopasowany, wraz z, razem z, znajdować się, być tożsamym z czymś, podobny do czegoś, jednocześnie, niedobrany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa stessa
ten samaggettivo Lo stesso uomo ha progettato la torre Eiffel e la struttura della Statua della Libertà. |
ten samaggettivo Ogni anno andiamo nello stesso posto a trascorrere le ferie. Jeździmy w to samo miejsce na wakacje co roku. |
taki samaggettivo Laurie sembrava sempre la stessa dopo tutti quegli anni. Laurie wyglądała tak samo po tylu latach. |
sam w sobiepronome (enfatico, proprio quello) La stessa impronta dimostrava che stava mentendo. |
identyczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Andiamo sempre d'accordo: siamo delle stesse idee. |
jednakowy, równy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) C'è lo stesso numero di biglie in ciascun vaso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. W każdym ze słoików jest jednakowa liczba szklanych kulek. |
poziomaggettivo (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Questo gioco è bello perché obbliga tutti a competere allo stesso livello. |
sam
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Io stessa non sono allergica alle noccioline, ma i miei figli sì. |
własny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'ho visto con i miei propri occhi! |
właśnie
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) È stato proprio quel giorno che le ha fatto la proposta. |
tak samo
Una madre ama tutti i sui figli allo stesso modo. |
taki sam jak
|
samospalenie(di persona che si dà fuoco) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
sobie(pronome atono) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Si sono serviti dal buffet. Nałożyli sobie jedzenie z bufetu. |
siebie(pronome atono) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Nessuno si può considerare perfetto. |
równie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Salute fisica e mentale sono ugualmente importanti. |
dorównywać(essere allo stesso livello di [qlcs], [qlcn]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La zuppa di pollo di mia madre era la migliore; la mia non avrebbe mai potuto eguagliarla. |
w jednej linii
Si è assicurata che i quadri fossero allineati. |
wyrównywać położenie
Justine allineò le tre cornici. |
to jest to samo
Posso andare alla festa o rimanere a casa; è lo stesso per me. |
prawie to samoaggettivo Userò praticamente lo stesso metodo di George per fare questi cambiamenti. |
podobnej myśli
Sono contento di sentire che siamo della stessa opinione su questo punto. |
zadowolony z siebielocuzione aggettivale Era molto soddisfatta di se stessa perché ha superato l'esame di guida al primo tentativo. |
homoseksualnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
na własne potrzebyaggettivo L'atteggiamento egoistico di Mary l'ha fatta avanzare nella carriera |
o podobnym nastawieniu(informale) |
samolubny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w tym samym czasie
Alcuni di loro erano alla festa. Intanto i loro figli a casa stavano mettendo sottosopra la cucina. Część z nich była na przyjęciu. W tym samym czasie pozostawione w domu dzieci robiły bałagan w kuchni. |
jednocześnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
równoavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Tutti dovrebbero essere trattati allo stesso modo. |
w naturze(figurato) Il Manchester United ha segnato un gol al secondo minuto, poi il Liverpool ha risposto con la stessa moneta quattro minuti dopo. |
jednocześnielocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Il primo ministro nega i cambiamenti climatici e allo stesso tempo è un sostenitore delle tasse sulle emissioni di anidride carbonica. |
jak jeden mążavverbio |
w tym samym czasie
È stata una fortuna che siamo arrivati nello stesso momento. |
podobnielocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Pensavo che le sue idee fossero stupide e lei allo stesso modo pensava che le mie fossero idiote. |
w ten sam sposób
L'insegnante è sempre stata giusta e corretta e ha sempre trattato tutti i suoi studenti allo stesso modo. |
ipso factoavverbio Si sono fidanzati, di conseguenza non vogliono più che io vada in vacanza con loro. |
sprawiedliwieavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
w zgodzieverbo transitivo o transitivo pronominale In fatto di politica i miei non la vedono sempre allo stesso modo. |
w ten sam sposób
Mia mamma non cucina mai le lasagne nello stesso modo e ogni volta sono diverse dalle precedenti. |
w ten sam sposób
Ho provato a dipingere i girasoli nello stesso modo di Van Gogh. |
również
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Sarah ha detto a Tom che aveva gradito il loro appuntamento e lui ha risposto: "Anch'io." |
nie ma znaczenia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) "Non ho avuto tempo di chiamare Peter." "Non importa. Probabilmente lo vedrò questa sera in ogni caso." |
obojętnieinteriezione (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Preferisci il vestito blu o quello rosso? - Per me è indifferente. |
małżeństwo homoseksualnesostantivo maschile Il senato di stato stava votando l'approvazione dei matrimoni omosessuali. |
drugie naruszenie, drugie przestępstwosostantivo maschile In molti sistemi giudiziari un reato è punito più severamente se lo ha commesso una persona già pregiudicata per quello stesso reato. |
siebiepronome (riflessivo) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) La stampa non può censurare sé stessa. Prasa nie może samej siebie cenzorować. |
siebiepronome (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Conosci te stesso e conquisterai i tuoi nemici. |
być równoznacznym z
|
stawiać wszystko na jedną kartę(proverbio) Se metti tutte le uova nello stesso paniere rischi di perderle tutte. |
iść łeb w łebverbo intransitivo (potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zgadzać się(figurato: essere d'accordo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Non sempre vediamo le cose allo stesso modo. |
robić to samoverbo transitivo o transitivo pronominale Era proprio un copione; se il fratello faceva una cosa, lui faceva subito la stessa cosa. Quando la banca ha cominciato a dare piccoli omaggi per attirare nuovi clienti, tutte le altre banche hanno fatto lo stesso. |
doprowadzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche! |
być takim samym jakverbo intransitivo La camicia che indossavo era la stessa di mia sorella. A Natale il pranzo era lo stesso di sempre: prosciutto, patate e insalata. |
stawiać znak równości między czymś i czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Come puoi mettere allo stesso livello la ricchezza e l'autorità morale? |
prawie to samoaggettivo I dottori dicono che la sua condizione è rimasta praticamente invariata. La mia città sembra praticamente la stessa di quando sono partito 10 anni fa. |
rodzaju
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I risultati di questo test sono dello stesso tipo di quelli di alcune altre ricerche. |
podobnielocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Le persone della stessa zona in genere parlano allo stesso modo. Ludzie z tej samej okolicy zwykle podobnie mówią. |
podobnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Gli Stati Uniti stanno mandando il loro esercito nel Medio Oriente per interferire nei conflitti armati locali; analogamente l'Europa sta inviando armi e rifornimenti. |
wszyscy razem
Gli ospiti hanno esclamato tutti insieme: "Sorpresa!" |
jednocześnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Non posso pulire la casa e occuparmi dei bambini allo stesso tempo. |
całkiem podobny
|
naraz
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Stavo cercando di fare tre cose allo stesso tempo e non sono riuscito a completarne nessuna. |
Nie szkodzi.
(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) "Ho dimenticato di comprare il latte." "Non importa. Mi fermerò al supermercato tornando dal lavoro." |
składać się wpółverbo riflessivo o intransitivo pronominale (movimento) (przenośny) Era evidente, da come si era ripiegato su se stesso, che il pugile era rimasto davvero ferito dal colpo. |
wypompowanysostantivo femminile (figurato) (potoczny, przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'esperienza l'aveva trasformato nell'ombra di sé stesso, riusciva a malapena a connettere. |
sostantivo plurale femminile |
ślizgać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
ględzićverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico, informale: insistere) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
utożsamiać, porównywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pusty, próżny, czczy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zadowolony z siebielocuzione aggettivale Hai preso degli ottimi voti in questo semestre: devi essere fiero di te. |
jednakowo
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La legge deve essere applicata ugualmente ai ricchi e ai poveri. Prawo musi obowiązywać jednakowo bogatych i biednych. |
niedopasowany(figurato, atleti) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'incontro di pugilato finirà al primo round. I pugili non sono per niente allo stesso livello, e Perez sarà KO quasi subito. Ten pojedynek bokserski skończy się w pierwszej rundzie. Bokserzy są zupełnie niedopasowani, a Perez będzie od razu znokautowany. |
wraz z, razem z(contemporaneamente a) Katie andrà via insieme a Nora. |
znajdować sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mi prendo un anno di pausa per girare il mondo e ritrovare me stesso. |
być tożsamym z czymś
La ricchezza non è equivalente all'autorità morale. |
podobny do czegoś
Questa tazza è simile alle altre nella credenza. |
jednocześnieavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) I compiti scolastici sono importanti, ma allo stesso tempo non fa male ai bambini avere una pausa durante le vacanze. |
niedobranyverbo intransitivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stessa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa stessa
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.