Co oznacza strönd w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa strönd w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać strönd w Islandzki.

Słowo strönd w Islandzki oznacza wybrzeże, brzeg, plaża, Wybrzeże. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa strönd

wybrzeże

noun (geogr. geografia wąski obszar znajdujący się po obu stronach linii brzegowej;)

Verkefni mitt nú er ađ skrifa hreyfingarlausa ferđapistla frá skipbrotsmanni á strönd einmanaleikans.
Moja praca polega na pisaniu dziennika z nieruchomej podróży, rozbitka na wybrzeżu samotności.

brzeg

noun

Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Ciągi budynków mieszkalnych wytyczały ulice i przejścia wzdłuż brzegu Morza Galilejskiego.

plaża

nounfeminine

Svo ekki sé minnst á orðróminn um að allir sem fóru niður á strönd séu dánir.
Nie mówiąc już o plotkach o tym, że wszyscy na plaży zginęli.

Wybrzeże

Verkefni mitt nú er ađ skrifa hreyfingarlausa ferđapistla frá skipbrotsmanni á strönd einmanaleikans.
Moja praca polega na pisaniu dziennika z nieruchomej podróży, rozbitka na wybrzeżu samotności.

Zobacz więcej przykładów

Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
W połowie grudnia, krótko przed wichurami, jakieś 50 kilometrów od zachodniego wybrzeża Francji na wzburzonym morzu zatonął supertankowiec Erika, wskutek czego do wody wyciekło 10 000 ton ropy naftowej.
Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Ciągi budynków mieszkalnych wytyczały ulice i przejścia wzdłuż brzegu Morza Galilejskiego.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
Pojechała rowerem na plażę.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Łodzie Świadków Jehowy zawijały do wszystkich małych portów na Nowej Fundlandii, wzdłuż wybrzeża Norwegii aż po Arktykę, na wyspy Pacyfiku i do portów Azji Południowo-Wschodniej.
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Kotwice odnaleziono na odsłoniętym brzegu morza, nieopodal starożytnego portu En-Gedi.
Viđ gætum fariđ aftur niđur ađ strönd.
Powinniśmy wrócić na lagunę.
Þér er heimilað að beita öllum ráðum til að hindra,-- að hann komist nærri strönd Bandaríkjanna
" Uzyc wszelkich srodków, by nie dopuscic go do naszych brzegów "
Hann stjórnaði líka dýralífssálumessum, þar á meðal fyrir Brúnann Kaliforníupelíkana á strönd þar sem hann hafði fallið niður.
Prowadził także requiemy na lonie przyrody, między innymi w pamięci Brunatnego Pelikana Kalifornijskiego, na plaży, na której zginęło zwierzę.
Ég kastađi eitt sinn tķmri brandíflösku fyrir borđ, undan strönd Madagaskar.
Kiedyś wyrzuciłem za burtę pustą butelkę, gdzieś w okolicach Madagaskaru.
Japanskir kafbátar voru á sveimi með fram strönd Kaliforníu og myrkvunin átti að draga úr hættunni á að þeir hittu skotmörk í landi.
Ponieważ japońskie łodzie podwodne obserwowały kalifornijskie wybrzeże, zupełne ciemności miały uchronić przed atakiem cele na lądzie.
Við Laurie höfðum ákveðið að sigla með fram strönd Afríku og síðan yfir Atlantshafið til Bandaríkjanna.
Razem z Laurie pożeglowaliśmy wzdłuż wybrzeża Afryki, a później przez Atlantyk do Stanów Zjednoczonych.
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið.
Wiele łodzi, które płynęły w ich kierunku, nie znajdowało portu, lecz rozbijało się o nadbrzeżne skały, a przewożony ładunek wpadał w ręce złodziei.
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af
Ponieważ Joppa, nowoczesny Jaffa, kolegów, jest najbardziej wschodnim wybrzeżu
Ég rata niður á strönd þaðan.
Wrócimy na plażę i po drodze zabierzemy broń.
Sagt er ađ viđ séum í Afríku... undan strönd Keníu.
/ Mówi się, że jesteśmy w Afryce, / niedaleko Kenii.
Ūađ er jafnerfitt ađ snúa honum og mér á Laguna-strönd.
Trudniej go przewrócić niż mnie na plaży.
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.
Przy pierwszym spojrzeniu na wybrzeze Afryki... cos odezwalo sie w mojej duszy, jak wielki dzwon.
Ūegar fjarar, verđa nokkrir eftir uppi á strönd.
Podczas odpływu kilka z nich zostaje na plaży.
Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs.
Postanowiliśmy odpocząć na plaży nad brzegiem Oceanu Indyjskiego.
" Komdu niđur á strönd!
" Przyjedźcie nad morze!
Karen fluttist til lítils safnaðar sem starfar á fjöllóttu svæði við strönd Kyrrahafs.
Mały zbór, z którym teraz współpracuje, ma pod opieką górzysty obszar ciągnący się wzdłuż wybrzeża Pacyfiku.
Fyrst í gegnum Panamaskurđinn og svo međ strönd Mexíkķ.
Kanał Panamski, wybrzeże Meksyku.
Frá júlímánuði á ári hverju flykkjast kýr flatbaksins (Eubalaena australis) að sunnanverðri strönd Santa Catarina í Brasilíu.
Z początkiem lipca samice południowego wieloryba biskajskiego (Eubalaena australis) przybywają w okolice południowej części wybrzeża stanu Santa Catarina w Brazylii.
Þegar ég var hissa að sjá kött ganga meðfram Stony strönd tjörnina, því að þeir sjaldan reika svo langt frá heimili.
Kiedyś był zaskoczony widząc spaceru kot po kamienistym brzegu stawu, gdyż rzadko wędrować tak daleko od domu.
Eldflaug hafði verði skotið á loft einhvers staðar út af strönd Noregs.
Gdzieś u wybrzeży Norwegii wystrzelono rakietę!

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu strönd w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.