Co oznacza trascurato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa trascurato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trascurato w Włoski.

Słowo trascurato w Włoski oznacza zaniedbywać, zaniedbywać, zaniedbywać, ignorować, zaniedbywać coś/kogoś, lekceważyć, ignorować, ignorować, pomijać, odrzucać, przeoczać, umniejszać, minimalizować, opuszczać, ignorować coś, niechlujny, nieporządny, zaniedbany, nieuważny, zaniedbany, zaniedbany, niewidoczny, niedbały, niedbały, zarosły, zaniedbany, byle jaki, niesłuchany, niedbały, niekochany, niechlujny, kiepski, niechlujny, wyzywający, mało znany, niedbały, niedbały. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trascurato

zaniedbywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Larry trascurò i suoi figli perché era un alcolizzato.

zaniedbywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fred ha trascurato di tenersi in contatto con i suoi amici, perdendo via via il legame con loro.

zaniedbywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il soldato trascurò le sue mansioni e fu per questo congedato.

ignorować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ignorò la mano alzata dello studente così da poter terminare la lezione.

zaniedbywać coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non dovrei trascurare oltre quella stanza. È ora di pulirla.

lekceważyć, ignorować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chiedo scusa a tutti. Ignorate le mie precedenti istruzioni, a breve vi dirò cosa fare.

ignorować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema.

pomijać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Angela ha tralasciato di mandare un invito per la festa a David.

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sicuramente possiamo trascurare la sua opinione: lui non sa mai niente di quello che dice!

przeoczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In questa occasione Emily ha ignorato il cattivo comportamento di Frank.

umniejszać, minimalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mia moglie ignora sempre i miei suggerimenti.

opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (luogo) (miejsce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese.

ignorować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I genitori non possono più ignorare i pericoli di internet.

niechlujny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jack ha un viso bellissimo, ma il suo aspetto è trascurato.

nieporządny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tua scrittura è terribilmente disordinata, cerca di sforzarti a renderla leggibile.

zaniedbany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa di Ben sembrava molto trascurata perché non gli era più possibile fare manutenzione.

nieuważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'impiegato è stato licenziato per essere stato negligente sul lavoro.

zaniedbany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I servizi sociali sono andati a prelevare la bambina trascurata dai genitori e l'hanno data in affidamento.

zaniedbany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il giardino era trascurato (or: incolto), con aiuole cespugliose ed erbacce che spuntavano sui vialetti.

niewidoczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niedbały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata.

niedbały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non essere lassista, altrimenti gli altri se ne approfitteranno.

zarosły, zaniedbany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

byle jaki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lavoro trasandato dell'impresa che ha realizzato il tetto va rifatto.

niesłuchany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mio avvertimento è stato ignorato; Geoff non ha ascoltato il mio consiglio e, di conseguenza, ha perso molti soldi.

niedbały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niekochany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niechlujny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Robert è un lavoratore negligente, non gli importa niente di quello che fa.

kiepski, niechlujny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente.

wyzywający

aggettivo (di donna)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mało znany

Che io sia un cuoco molto bravo è un fatto poco noto.

niedbały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il suo lavoro era un po' sciatto. Non ha neppure corretto gli errori di ortografia.

niedbały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aveva uno stile sciatto nel vestire e non infilava mai la camicia nei pantaloni.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trascurato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.