Co oznacza verkefni w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa verkefni w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać verkefni w Islandzki.

Słowo verkefni w Islandzki oznacza zadanie, zajęcie, do wykonania, Projekt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa verkefni

zadanie

nounneuter

Hvað hjálpaði honum að sinna þessu ábyrgðarmikla verkefni?
Dzięki czemu mógł wywiązać się z tego odpowiedzialnego zadania?

zajęcie

nounneuter

Við þurfum að temja okkur að hugsa um uppbyggileg atriði þegar hugurinn er ekki upptekinn af einhverju verkefni.
Musimy wyrobić w sobie nawyk myślenia o sprawach budujących, gdy nasz umysł nie jest zajęty niczym konkretnym.

do wykonania

noun

Stundum förum við í gegnum starfið kerfisbundið eins og að við værum einungis að vinna verkefni.
Ale czasem może wkraść się rutyna i wtedy powołanie traktujemy bardziej jak pracę do wykonania niż służbę.

Projekt

Verkefni sem miðar að því að þróa virka þátttöku ungs fólks á lýðræðisvettvangi í þeirra samfélagi
Projekt mający na celu zwiększenie aktywnego uczestnictwa młodych ludzi w demokratycznym życiu ich społeczności lokalnej

Zobacz więcej przykładów

Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar.
Można do tego zaliczyć: zbieranie ofiar postnych, troszczenie się o biednych i potrzebujących, troszczenie się o domy spotkań i otaczające je tereny, służenie jako posłaniec biskupa podczas spotkań kościelnych oraz wypełnianie innych zadań przydzielonych przez prezydenta kworum.
Þetta verkefni er í umsjá systur.
Przydziela się je siostrom.
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni.
Odpoczywał około godziny i szedł wykonać następne zlecenie.
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum.
Latem tego samego roku skierowano mnie, bym usługiwał afroamerykańskim obwodom na południu kraju jako nadzorca okręgu.
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu?
Czy tylko przy okazji przygotowywania przemówienia lub innego punktu na zebranie?”.
Þetta verkefni er afar mikilvægt.
Te badania mogą przynieść istotne wyniki.
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu.
A gdy się przyłączasz do śpiewania pieśni Królestwa, udzielasz odpowiedzi lub przedstawiasz zadanie w teokratycznej szkole służby kaznodziejskiej, sprawiasz nam radość.
5 Áður en hinn upprisni Jesús Kristur steig upp til himna birtist hann lærisveinunum og fól þeim mikilvægt verkefni.
5 Przed wstąpieniem do nieba wskrzeszony Jezus Chrystus ukazał się swym naśladowcom i zlecił im ważne zadanie.
(1. Mósebók 1:28; 2:15) Til að hjálpa Adam að ráða við þetta stóra verkefni gaf Guð honum maka, konuna Evu, og sagði þeim að vera frjósöm, margfaldast og gera sér jörðina undirgefna.
W celu dopomożenia Adamowi w wywiązaniu się z tego ogromnego zadania Bóg dał mu małżonkę, Ewę, oraz polecił im, aby się rozradzali, rozmnażali i czynili sobie ziemię poddaną.
1. (a) Hvers konar verkefni fól Guð Adam?
1. (a) Jakie zadanie Bóg dał Adamowi?
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn.
Te cztery osoby zostały poproszone o pomoc człowiekowi dotkniętemu paraliżem.
Skilyrt er að minnst þrjú norræn ríki vinni saman að verkefni til að hægt sé að sækja um fjármögnun hjá miðstöðinni.
W przypadku braku jednomyślności grupa co najmniej dziewięciu Państw Członkowskich może wystąpić z wnioskiem o przekazanie projektu rozporządzenia Radzie Europejskiej.
(b) Hvenær voru barneignir hluti af verkefni Guðs handa þjónum sínum?
(b) Kiedy rodzenie dzieci było zadaniem wyznaczonym przez Boga?
Ūú færđ ūetta verkefni er ūađ ekki?
Musisz zdobyć tę rolę, dobra?
Vista verkefni hverjar
Zapisuj zadania co
Bróðir Krause hringdi í félaga sinn í heimiliskennslunni og sagði við hann: „Okkur hefur verið úthlutað því verkefni að heimsækja bróður Johann Denndorfer.
Brat Krause zadzwonił do swego współtowarzysza w nauczaniu domowym i powiedział mu: „Mamy za zadanie odwiedzić Brata Johanna Denndorfera.
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum.
Oprócz tego, że troszczą się o własne rodziny, to jeszcze wieczorami lub w weekendy muszą znaleźć czas na zajęcia zborowe, takie jak przygotowywanie się do punktów w programie zebrań, dokonywanie wizyt pasterskich czy rozpatrywanie spraw sądowniczych.
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi.
Spełniania Jego woli nie uważał za zwykły cel, lecz za niezmiernie ważne zadanie.
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það.
Każde ma swój przydział obowiązków przy sprzątaniu ze stołu oraz zmywaniu naczyń. Oczywiście najpierw muszą napompować wody i ją podgrzać.
Það væri samt mikils metið ef slík framlög væru ekki takmörkuð til notkunar í ákveðin verkefni.
Jednak bardzo prosimy, by przy takiej okazji ofiarodawcy nie precyzowali, gdzie i w jaki sposób mają być wykorzystane ich środki.
Mér var borgađ fyrir verkefni, en ákvađ ađ koma frekar hingađ og kála O'Bannon.
Zaplacono mi za wykonanie innej roboty, ale potem zdecydowalem przyjsc tu i zjac sie O'Bannonem.
Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist.
W pierwszej chwili może pomyślisz o jakimś zadaniu, które ci powierzono, albo o jakimś wyróżnieniu.
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum.
Życzliwie rzekł do Piotra: „Przestań się lękać”, po czym wspomniał mu o zachwycającym dziele czynienia uczniów, w którym on też miał uczestniczyć (Łukasza 5:8-10).
Að vísu tók hann við þessu verkefni sínu að lokum, en ekki fyrr en hann hafði hlotið óvenjulegan aga frá Jehóva. — Jónas 1:4, 17.
Co prawda w końcu podjął się wyznaczonego zadania, ale uczynił to dopiero po szczególnym skarceniu przez Jehowę (Jonasza 1:4, 17 [1:4; 2:1, BT]).
Það var risavaxið verkefni að koma biblíuþekkingunni, sem þeir voru að afla sér, til allrar heimsbyggðarinnar.
Dotarcie do mieszkańców całego świata z nabywaną wiedzą biblijną niewątpliwie stanowiło ogromne zadanie.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu verkefni w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.