Co oznacza vissuto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa vissuto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vissuto w Włoski.
Słowo vissuto w Włoski oznacza nadający domowy charakter, doświadczony, wprawiony, żyć zgodnie z czymś, życie, żyć, egzystować, przyswajać, żyć, żyć, żyć, żyć, wieść, prowadzić, mieszkać, zamieszkiwać, przeżywać, przetrwać, mieszkać, żyć, występować, żyć, mieszkać, żyć, odczuwać, doświadczać czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vissuto
nadający domowy charakteraggettivo |
doświadczony, wprawionyaggettivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ralph è un esperto falegname ed è molto abile. |
żyć zgodnie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
życie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista. Jak zarabiasz na życie? Jestem dentystą. |
żyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere. Pracując w dwóch miejscach na pełny etat nie da się żyć. |
egzystowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso. |
przyswajać(recepire) (wiedzę, informacje) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale. |
żyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno. |
żyćverbo intransitivo (godere la vita) (cieszyć się życiem) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere! |
żyćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace. |
żyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Molti monaci vivono una vita spartana. |
wieść, prowadzićverbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vive una vita morale così come la predica. |
mieszkać, zamieszkiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przeżywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina. |
przetrwaćverbo intransitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Gli scarafaggi vivono da milioni di anni. |
mieszkaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Luca abita al secondo piano. Luca mieszka na drugim piętrze. |
żyć, występowaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia. |
żyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il re non è morto! È vivo! Król nie umarł! On żyje! |
mieszkać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Staruszek mieszka w leśnej chacie. |
żyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni. Tak, on nadal żyje. Musi mieć z dziewięćdziesiąt lat. |
odczuwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sento molto dolore al ginocchio. Odczuwam silny ból w kolanie. |
doświadczać czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. W tym więzieniu doświadczyła najgorszego okresu w swoim życiu. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vissuto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa vissuto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.