Co oznacza vivir w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa vivir w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vivir w Hiszpański.

Słowo vivir w Hiszpański oznacza mieszkać, żyć, żyć, żyć, żyć, żyć, żyć, przeżywać, wieść, prowadzić, żyć, występować, oddychać, życie, mieszkać, mieszkać, zamieszkiwać, spełniać, zamieszkiwać, mieszkać, mieszkać, zamieszkiwać, życie, wieść, prowadzić, wynajmować, współzamieszkiwać, zamieszkiwać, zajmować, wyżebrać, pasożytować, surowy, nierealistyczny, wolność od strachu, świetne życie, pensja na utrzymanie, nowy entuzjazm, centrum imprezy, mieszkać jak w chlewie, włóczyć się po spelunach, mieć trudności, ucz się żyjąc, żyj i daj żyć, żyć jak mąż i żona, żyć na krawędzi, żyć z wyrokiem śmierci, żyć w biedzie, żyć czymś, żyć ostro, żyć wiecznie, żyć ostro, żyć w pokoju, żyć w biedzie, żyć tylko na czymś, żyć prosto, żyć w luksusie, żyć dobrze, wystarczać na życie, ledwo wiązać koniec z końcem, mieszkać samemu, mieszkać razem, przeżyć za coś, mieszkać w, mieszkać z kimś, żyć zgodnie z czymś, żyć z daleka od siebie, mieszkać na kocią łapę, przeżywać, być pozbawionym, żyć z, sprostać, żyć z, przeżywać, żerować, żerować na kimś, żyć niezależnie, dryfować, zamieszkiwać, pasożytować, żyć z czymś, utrzymywać się przy życiu dzięki czemuś, żyć z czegoś, mieszkać poza miejscem pracy, zamieszkiwać, radzić sobie bez czegoś/kogoś, zamieszkiwać, być przywiązanym do czegoś, wisieć na kimś, czuć, mieszkać, zamieszkiwać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa vivir

mieszkać

verbo intransitivo (habitar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Luca vive en el segundo piso.
Luca mieszka na drugim piętrze.

żyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.
Pracując w dwóch miejscach na pełny etat nie da się żyć.

żyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡El Rey no está muerto! ¡Vive!
Król nie umarł! On żyje!

żyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.
Tak, on nadal żyje. Musi mieć z dziewięćdziesiąt lat.

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mucha gente alrededor del mundo vive con menos de un dólar al día.

żyć

verbo intransitivo (disfrutar) (cieszyć się życiem)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No puedes trabajar toda tu vida, ¡tienes que vivir!

żyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Muchos monjes viven una vida espartana.

przeżywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aún vive la guerra en su imaginación.

wieść, prowadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vive una vida moral tal como la predica.

żyć, występować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta especie vive principalmente en el Amazonas.

oddychać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Mientras viva ese hombre no pisará mi casa!
Jak długo jeszcze oddycham, ten człowiek nie przestąpi progu mojego domu!

życie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Se gana un modesto vivir como conserje.

mieszkać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El viejo vive en una cabaña en el bosque.
Staruszek mieszka w leśnej chacie.

mieszkać, zamieszkiwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spełniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alentó a sus alumnos a vivir sus sueños.

zamieszkiwać, mieszkać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George ha residido aquí toda su vida.
George mieszkał tutaj całe życie.

mieszkać, zamieszkiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En India, mucha gente reside en villas miseria.

życie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Cuál es tu trabajo? Soy dentista.
Jak zarabiasz na życie? Jestem dentystą.

wieść, prowadzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi abuelo llevó una vida dura.

wynajmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tienes tu propia casa o alquilas?
Czy masz własny dom czy wynajmujesz?

współzamieszkiwać

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamieszkiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los ermitaños han habitado este bosque durante siglos.

zajmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una estrella de rock y su banda están ocupando la suite del ático.

wyżebrać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

pasożytować

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No puedes gorronear para siempre; debes conseguir un trabajo.

surowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A muchas personas les gusta la experiencia agreste de ir de acampada.

nierealistyczny

locución verbal

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los políticos que creen que pueden recortar los servicios públicos y mantener su popularidad viven en un mundo irreal.

wolność od strachu

Una de las "Cuatro Libertades" de Roosvelt era el derecho a vivir sin temor.

świetne życie

expresión

Está viviendo como un rajá en su yate en el Mediterráneo.

pensja na utrzymanie

Esta compañía no paga ni un sueldo que alcance para vivir.

nowy entuzjazm

Haber perdido peso me dio renovadas ganas de vivir.

centrum imprezy

(ES, coloquial)

Me encanta salir con Marcos; es la alegría de la huerta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. n + ż

mieszkać jak w chlewie

locución verbal (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Colin vive como un cerdo en su piso.

włóczyć się po spelunach

locución verbal (figurado)

mieć trudności

locución verbal

Sé bueno con ella; está viviendo un momento realmente difícil.

ucz się żyjąc

«Vivir y aprender» es mi lema: todos aprendemos de nuestros errores.

żyj i daj żyć

locución verbal

Esos dos hombres solían pelear todo el tiempo, pero ahora decidieron vivir y dejar vivir.

żyć jak mąż i żona

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No sé si están casados, pero viven como marido y mujer hace años.

żyć na krawędzi

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A Louise le gusta tomar riesgos y vivir al límite.

żyć z wyrokiem śmierci

(przenośny)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Si continuas fumando, estarás viviendo tiempo prestado dentro de poco.

żyć w biedzie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Por entonces vivíamos muy precariamente, apenas si nos alcanzaba para comer.

żyć czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando era adolescente, vivía sólo para el ballet.

żyć ostro

locución verbal

żyć wiecznie

żyć ostro

locución verbal

Se conoce a las estrellas de rock por vivir de alocadamente y morir jóvenes.

żyć w pokoju

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es incapaz de vivir en paz con quienes le rodean.

żyć w biedzie

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La mitad del planeta vive en la miseria y la otra mitad tira comida en buen estado.

żyć tylko na czymś

locución verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El hombre no puede vivir de pan.

żyć prosto

Si vivieras austeramente, no tendrías que trabajar tantas horas.

żyć w luksusie

locución verbal (coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Desde que se ganó la lotería vive como un pachá.

żyć dobrze

Con mi sueldo vivo bien.

wystarczać na życie

locución verbal (CL)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Aun con dos empleos, ella apenas puede vivir al tres y al cuatro.
Nawet mając dwie prace ledwo zarabiała tyle, żeby wystarczało jej na życie.

ledwo wiązać koniec z końcem

(potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ella logra ganarse la vida a duras penas trabajando en tres empleos mal pagados.

mieszkać samemu

(mężczyzna)

Después de compartir departamento durante años es un lujo vivir solo.

mieszkać razem

Un año después de empezar a salir, decidieron vivir juntos.

przeżyć za coś

Es difícil subsistir con un salario tan bajo.
Trudno jest przeżyć za tak niską pensję.

mieszkać w

locución verbal

Jorge vive en la casa de su mamá, porque no puede afrontar él solo el costo de un departamento.

mieszkać z kimś

Una vez conviví con uno que nunca lavaba los platos.

żyć zgodnie z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vivir bajo la regla de nunca darse por vencido es lo mejor si quieres tener una vida exitosa.

żyć z daleka od siebie

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Siguen casados pero hace dos años que viven separados.

mieszkać na kocią łapę

locución verbal (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ellos viven en pareja desde que pudieron pagar un apartamento.

przeżywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡MI abuela está tan llena de energía que seguro que vivirá más que todos nosotros!

być pozbawionym

Un camello puede vivir sin agua por una semana.

żyć z

Mi madre me da una cuota mensual, pero no puedo vivir de eso.

sprostać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Hizo todos los esfuerzos por vivir a la altura de sus ideales.

żyć z

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La viuda vive de la pensión de su marido fallecido y de los cheques de la seguridad social.

przeżywać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pasó el resto de su vida en el mismo pueblito.

żerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

żerować na kimś

locución verbal (coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

żyć niezależnie

Michelle se deja llevar por la vida y no tiene planes firmes de futuro.

dryfować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamieszkiwać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fuertes sentimientos viven en el pecho de Charles.

pasożytować

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aunque tiene más de 30 años, Evan sigue viviendo a costa de sus padres.

żyć z czymś

Su enfermedad es incurable; por tanto, tendrá que aprender a vivir con ella.

utrzymywać się przy życiu dzięki czemuś

żyć z czegoś

mieszkać poza miejscem pracy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La cuidadora de mi abuelo vive cama afuera, pero pasa 12 horas en su casa.

zamieszkiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hace tiempo los celtas vivieron en muchas partes de Europa.

radzić sobie bez czegoś/kogoś

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
James no puede vivir sin su café de la mañana, así que se compró una máquina de expreso.

zamieszkiwać

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El sospechoso tiene domicilio en Alemania.

być przywiązanym do czegoś

(figurado) (przenośny)

Mi novio está casado con su trabajo, aunque yo también soy adicta al trabajo.

wisieć na kimś

locución verbal (przenośny, potoczny)

czuć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Consideró que sus acciones eran injustas.

mieszkać, zamieszkiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vivir w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.