Co oznacza wish w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa wish w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać wish w Język angielski.

Słowo wish w Język angielski oznacza życzyć, chcieć, chcieć, pragnienie, życzenie, życzenie, życzenie, używać czegoś jako magicznego zaklęcia, życzyć komuś czegoś, życzyć komuś czegoś, życzyć komuś czegoś, pragnąć czegoś, wspólnie, jak sobie życzysz, pragnienie śmierci, spełniać czyjeś życzenie, spełniać czyjeś życzenie, ryzykować życiem, życzyć śmierci, gdyby tylko, marzenie, jeśli chcesz, kiedy sobie życzy, lista życzeń. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa wish

życzyć

transitive verb (desire: difficult)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I wish complete happiness for my children.
Życzę moim dzieciom pełnego szczęścia.

chcieć

transitive verb (desire: simple)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I wish he would stop talking.
Chciałbym, aby on przestał mówić.

chcieć

transitive verb (desire: fantasy)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I wish I were a princess.
Chciałabym być księżniczką.

pragnienie, życzenie

noun (object of desire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Her greatest wish is to be able to visit Paris someday.
Jej największym pragnieniem jest pojechać kiedyś do Paryża.

życzenie

noun (miracle)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The genie grants you three wishes.

życzenie

noun (hope, kind sentiment)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Take my good wishes with you to the exam.

używać czegoś jako magicznego zaklęcia

(use [sth] as magic charm)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Audrey looked up at the night sky and wished upon a star for all her dreams to come true.

życzyć komuś czegoś

transitive verb (say, bid)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He wished them all goodnight and went to bed.

życzyć komuś czegoś

transitive verb (hope [sth] for [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher wished all her students good luck for their exam. I wish you well.

życzyć komuś czegoś

(want [sb] else to have)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gout is very unpleasant; I wouldn't wish it on anyone.

pragnąć czegoś

phrasal verb, transitive, inseparable (desire, long to have)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I've always wished for a better life for my family.

wspólnie

adverb (whenever you want)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Feel free to stop by my office as often as you wish.

jak sobie życzysz

adverb (certainly, of course)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
We will be sure to arrange everything as you wish.

pragnienie śmierci

noun (psychiatry: desire to die)

Alex's behaviour is symptomatic of a death wish.

spełniać czyjeś życzenie

verbal expression (fulfil [sb]'s dream)

Cinderella's fairy godmother granted her wish to go to the royal ball.

spełniać czyjeś życzenie

verbal expression (fulfil [sb]'s request)

Picasso granted Quinn's wish to photograph the artist at work.

ryzykować życiem

verbal expression (figurative, informal (behave in a reckless way)

He drives that car as though he has a death wish.

życzyć śmierci

intransitive verb (psychiatry: a wish for death of self or another)

The prisoner was observed round the clock in case he had a death wish.

gdyby tylko

interjection (informal (if only)

I wish that we could talk about what's been bothering you.

marzenie

interjection (US, informal (unfortunately it's not true)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

jeśli chcesz

adverb (as you please, it's your choice)

We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you.

kiedy sobie życzy

adverb (at a time that suits you)

We can meet up for coffee whenever you wish; I am free all day.

lista życzeń

noun (list of desired items)

I can't afford to buy the book right now, so I've put it on my wishlist.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu wish w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa wish

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.