Co oznacza will w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa will w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać will w Język angielski.

Słowo will w Język angielski oznacza -, testament, wola, wola, wola, wola, nastawienie, być gotowym coś zrobić, -, -, powinien, z pewnością, stale, zawsze, -, -, pragnąć, żeby ktoś coś zrobił, chcieć, chcieć, pragnąć, chcieć, żeby coś się stało, zapisywać komuś coś w testamencie, wbrew jego woli, jak sobie życzysz, w dowolnym czasie, wykonywać czyjąć wolę, wolna wola, życzliwość, dobra wola, renoma, przyrzekam, będę za tobą tęsknić, życzenie źle, żelazna wola, tak będzie, testament życia, dobrowolnie, własna wola, siła woli, to załatwi sprawę, zrobię, siła woli. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa will

-

auxiliary verb (future: prediction or schedule) (Czas przyszły: przewidywanie, plan)

I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year.
Ugotuję jutro obiad.

testament

noun (law: testament)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Her father left her the house in his will.
Jej ojciec pozostawił jej dom w testamencie.

wola

noun (determination)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She accomplished the task through sheer will.
Ukończyła to zadanie dzięki swojej silnej woli.

wola

noun (faculty of conscious decisions)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The power of the will often exceeds logic.

wola

noun (wish)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She went against her father's will and married the musician.

wola

noun (volition)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
My grandmother says that what happens is God's will.

nastawienie

noun (disposition)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I bear him no ill will, in spite of what he has done.
Nie żywię do niego żadnej urazy, mimo tego, co zrobił.

być gotowym coś zrobić

auxiliary verb (be willing or disposed to)

The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to.

-

auxiliary verb (be required or expected to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

You will present yourself to the commanding officer immediately.
Staw się natychmiast u dowódcy.

-

auxiliary verb (may be expected to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning.
Ona nie porzuci nadziei, ponieważ jego zaginięcie zgłoszono tego ranka.

powinien

auxiliary verb (may be supposed to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This will be the place, at least if I have understood the directions.

z pewnością

auxiliary verb (be sure to)

Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first.

stale, zawsze

auxiliary verb (habitual action)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
They will forget to wash at least some of the pots.
Oni stale zapominają umyć jakieś garnki.

-

auxiliary verb (negative (ability) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

The lock will not open.
Ten zamek się nie otwiera.

-

auxiliary verb (be determined to) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

"From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought.
„Od pierwszej randki chciałem ją poślubić i to zrobię” – pomyślał.

pragnąć, żeby ktoś coś zrobił

verbal expression (try to influence with thoughts)

He willed the plant to survive, but it withered in the drought.

chcieć

transitive verb (literary (wish, want)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Do what you will! I'm leaving in five minutes.

chcieć, pragnąć

transitive verb (bring willpower to bear on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If the runner wills it enough, he could break the record.

chcieć, żeby coś się stało

transitive verb (make happen by wishing)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It doesn't just happen. You need to will it to happen.

zapisywać komuś coś w testamencie

transitive verb (bequeath)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She didn't will anything to her family, and left her estate to charity.

wbrew jego woli

adverb (in opposition to wishes)

Abby was taken to the cabin in the woods against her will.

jak sobie życzysz

adverb (archaic (expressing obedience: as you wish)

You may do as you will, but that does not mean your actions will be right.

w dowolnym czasie

adverb (whenever wished)

She just comes and goes at will.

wykonywać czyjąć wolę

verbal expression (carry out [sb]'s instructions)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wolna wola

noun (choice, freedom to choose)

Are all things preordained by God or does the individual have free will?

życzliwość

noun (kindness)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We helped the neighbors repair their fence as a gesture of goodwill.

dobra wola

noun (consent, willingness)

Very few people pay their taxes with complete goodwill.

renoma

noun (business asset)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The price of the business reflects both tangible assets and goodwill.

przyrzekam

interjection (marriage vow)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will."

będę za tobą tęsknić

interjection (I will dislike being apart from you)

I will miss you when you leave on your business trip.

życzenie źle

noun (resentment, bad feeling)

There is clearly a feeling of ill will between the two politicians.

żelazna wola

noun (stubbornness, determination)

She governs the country with an iron will. My sister has an iron will when it comes to physical fitness.

tak będzie

expression (this is indisputably going to happen)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
If your mother says you have to go to bed early, it will be so.

testament życia

noun (legal statement of long-term wishes)

dobrowolnie

expression (out of choice)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired.

własna wola

noun (personal choice)

It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough.

siła woli

noun (determination)

She was horribly tired, but forced her feet to move by sheer strength of will.

to załatwi sprawę

interjection (informal (that will suffice)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
That'll do the job until you can get to a proper mechanic.

zrobię

interjection (informal (expressing agreement to do [sth])

“Joe, please take out the garbage.” "Will do, Mom!"

siła woli

noun (determination)

I'd like to give up smoking but unfortunately don't have the will power.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu will w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa will

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.