O que significa account for em Inglês?

Qual é o significado da palavra account for em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar account for em Inglês.

A palavra account for em Inglês significa considerar, conta, conta, conta, relato, explicação, justificar, prestar contas, causar, corresponder, valor, julgamento, conta, conta, contabilidade, prestar conta, considerar, considerar-se, considerar-se, julgar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra account for

considerar

expression (considering)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
Mesmo considerando o clima ruim, o número de visitantes no parque tem sido muito baixo.

conta

noun (money in bank)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He withdrew half the money in his account.
Ele retirou metade do dinheiro de sua conta.

conta

noun (retail credit) (crédito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She charged the shoes to her account.
Ela debitou os sapatos na sua conta.

conta

noun (registration with a website, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do you have a WordReference account?
Você tem uma conta no WordReference?

relato

noun (narrative)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He gave a detailed account of the football match.
Ele deu um relato detalhado sobre a partida de futebol.

explicação

noun (explanation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police did not believe Sally's account of her actions.
A polícia não acreditou na explicação de Sally sobre suas ações.

justificar

phrasal verb, transitive, inseparable (explain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How do you account for the fact that no one can confirm your alibi for that night?
Ele pôde dar conta de cada centavo que tinha gastado.

prestar contas

phrasal verb, transitive, inseparable (justify)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We were asked to account for our actions.
Pediram que prestássemos conta de nossas ações.

causar

phrasal verb, transitive, inseparable (cause)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She wondered what could account for his sadness.
Ela se perguntou o que poderia ter causado a tristeza dele.

corresponder

phrasal verb, transitive, inseparable (be total of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Women in Britain now account for almost half of the workforce.
As mulheres na Grã-Bretanha agora representam quase metade da mão-de-obra.

valor

noun (value)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They turned his new idea to account. His ideas are of no account.
Eles deram valor à sua nova ideia. Suas ideias não têm valor nenhum.

julgamento

noun (judgment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He is a fine actor, by his own account!
Ele é um bom ator em seu próprio julgamento.

conta

noun (customer) (clientes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company has just won two new accounts.
A firma acabou de ganhar duas novas contas.

conta

noun (assets in a brokerage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I have equities and an account with an NYSE brokerage.
Eu tenho ações e uma conta na Bolsa de Valores de Nova York.

contabilidade

plural noun (bookkeeping record)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was an error in the accounts.
Houve um erro na contabilidade.

prestar conta

(count up)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He could account for every penny he had spent.
Ele podia prestar conta de cada centavo que gastou.

considerar

transitive verb (report to be)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The critics accounted it a good play.
Os críticos consideraram uma boa peça.

considerar-se

transitive verb (formal (consider)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
This restaurant is accounted the best in town.
Ele se considera pobre. O restaurante é considerado o melhor na cidade.

considerar-se, julgar-se

transitive verb and reflexive pronoun (formal (consider yourself)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He accounts himself poor.
Ele se considera pobre.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de account for em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de account for

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.